"Вера Кауи. Порок и добродетель (Звонок из преисподней) " - читать интересную книгу автора

Они поженились без лишнего шума в десять часов утра в американском
посольстве на Гросвенор-сквер. Свидетелями были Крис и работник посольства,
друг Брэда по колледжу. На Джулии было платье кремового цвета от Джин Муир и
шелковый жакет, а также шляпа с широкими полями из шелковой соломки с массой
маленьких розочек наверху, розовых с алым оттенком, точно таких же, как и ее
букет. Брэд в новом сером костюме выглядел потрясающе. После бракосочетания
все четверо отправились в ресторан на свадебный завтрак, хотя Джулия не
смогла проглотить ни кусочка. Оттуда они поехали прямиком в аэропорт и
улетели в Бостон.
Когда объявили их рейс, Крис крепко обняла Джулию.
- До свидания, миссис Брэдфорд, и не волнуйся насчет Уиллума. И удачи
тебе, особенно с дражайшей свекровью. Что он тебе вообще по этому поводу
рассказал, кстати?
- Не очень много, но каждое слово с золотым ободком. Она определенно
нечто особенное, к тому же единственный сын и все такое.
- Именно поэтому ему все может сойти с рук, - нахмурилась Крис. -
Почему у меня такое чувство, что, когда дело касается кого-то другого, она с
легкостью выносит смертный приговор?
- Только не Брэду, - быстро сказала Джулия. - Для него она - идеал
матери.
- Я всегда говорила, что Богородица - тот пример, с которым мы,
смертные, никогда не сможем сравняться. - Но она упрямо продолжала: - И все
же где-то какая-то гайка разболталась. Закрути ее, Джулия. Вот тебе мой
совет. - Она помолчала. - Он так и не знает об аборте?
- Нет.
- И почему же, позвольте спросить?
- Это все в прошлом. Сейчас главное - будущее. Я ту страницу сожгла.
- Вместе с кораблями?
- Я делаю то, что мне хочется, - заявила Джулия. - Тут одна только
альтернатива - Брэд или без Брэда.
- А ты изменилась, - удивилась Крис. - Знакомого от тебя осталось
только личико!
Она повернулась к Брэду, который обнял ее и поцеловал.
- Позаботься о ней, - шутливо заметила она, - а то придется вам снова
бегать по Бостону с криками "Англичане пришли!".
Брэд рассмеялся.
- Как будто я посмею ослушаться.
Он нетерпеливо взглянул на часы. В этот момент его отозвал работник
аэропорта, дав Крис возможность прошептать:
- Тут тебе удалось ухватить тигра за хвост, детка. Так держать! А что
касается остального, помнишь, я советовала тебе подыскать себе другие
колени? Ты попала прямо на колени к Господу Богу. - Она похлопала ресницами
в сторону работника аэропорта. - Но в данный момент меня интересуют совсем
другие колени.
Джулия смеясь поднялась на борт самолета.
В салоне первого класса они были одни. Джулия подозревала, что Брэд
скупил все остальные места. Ее догадку подтвердил стюард, немедленно
принесший шампанское и пробормотавший:
- Примите поздравления.
Все было совершенно не похоже на ее первый брак. В первый раз было все: