"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора

- После этого Сюити тебя не приглашал?
- Нет.
- И тебе обидно, да? Отец с тобой танцует, а молодой сын держится на
почтительном расстоянии. Бедняжка.
- Что поделаешь. Придется самой пригласить его.
- Хочешь сказать, не ваша, мол, забота?
- Будете издеваться, в следующий раз не пойду с вами на танцы.
- Не буду. Раз уж ты сама обратила внимание на Сюити, я склоняю голову.
Эти слова подействовали на Хидэко.
- Ты, наверно, знаешь женщину, с которой встречается Сюити?
Было заметно, что Хидэко почувствовала себя неуютно.
- Она из дансинг-холла? Хидэко промолчала.
- Сколько ей лет?
- Сколько лет? Она старше его жены. - Красивая?
- Да, очень красивая. - Хидэко запиналась на каждом слове. - Правда,
голос у нее хриплый. Даже не хриплый, а какой-то дребезжащий, надтреснутый.
Она говорит, что у нее очень чувственный голос.
- Что это значит?
Хидэко разоткровенничалась, а у Синго появилось желание заткнуть уши.
Он почувствовал стыд, почувствовал брезгливость, когда понял, что
представляет собой любовница Сюити да и сама Хидэко.
Синго был потрясен, услыхав, что хриплый голос считается чувственным. В
общем, Сюити есть Сюити, как, впрочем, и Хидэко есть Хидэко.
Увидев выражение лица Синго, Хидэко умолкла.
В тот день Сюити тоже вернулся домой рано, вместе с Синго, и, заперев
дом, они вчетвером, всей семьей, отправились смотреть фильм "Кандзинтё"*
______________
* "Кандзинтё" - одна из популярных пьес театра Кабуки

Когда Сюити снял верхнюю рубаху и стал переодеваться, Синго заметил,
что на груди и на плече у него красные пятна, и подумал, что, наверно, это
следы от пальцев Кикуко - она обнимала его тогда, во время бури.
Три актера, исполнявшие главные роли в "Кандзинтё" - Косиро, Удзаэмон и
Кикугоро, - уже умерли.
Синго, Сюити и Кикуко восприняли их игру по-разному.
- Ты не помнишь, сколько раз мы видели с тобой этого прославленного
воина в исполнении Косиро? - сказала Ясуко, обращаясь к Синго.
- Забыл.
- Быстро же ты все забываешь!
Улица была освещена луной, и Синго посмотрел на небо.
Луна словно центр пламени. Так вдруг показалось Синго.
Облака вокруг луны были на редкость причудливой формы, и пламя казалось
не то заревом, не то сиянием фейерверка.
Но это пламя облаков было холодным и бледным, и луна тоже была холодной
и бледной, и на Синго вдруг пахнуло осенью.
Луна клонилась к востоку и была почти круглая. Одетая облаками, она
воспламеняла их вокруг себя.
Кроме белопламенных облаков, окутавших луну, других поблизости не было
видно, и небо после бури было непроглядно черным.
Все магазины и лавки закрыты, - ночное запустение. Только