"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора

- Хм, приехала в деревню?
Во всяком случае, жива-здорова - первое, о чем подумал Синго.
- Интересно, почему ей было не приехать к нам?
- Может быть, она подумала, что, если приедет сюда, это сразу же станет
известно Аихара?
- А сам Аихара говорил тебе что-нибудь? - Нет.
- Наверно, у них действительно полный разлад. Жена забирает детей и
уходит из дому...
- Может быть, и самой Фусако не захотелось, как в прошлый раз,
возвращаться к родителям. Да и Аихара тоже не очень-то ловко показываться в
нашем доме.
- Все равно, не нравится мне это.
- Я просто поражена - как она смогла добраться до деревни?
- Лучше бы сюда приехала.
- "Лучше бы"... У тебя это звучит так безразлично. Мы сами виноваты в
том, что Фусако не решилась вернуться домой и что она несчастна. Все это
время я с грустью думала: неужели между родителями и дочерью возможны такие
отношения?
Синго нахмурился и, выставив вперед подбородок, стал развязывать
галстук.
- Ладно, потом. Где мое кимоно?
Кикуко принесла домашнюю одежду Синго. Взяв его костюм, она молча
вышла.
Все это время Ясуко стояла потупившись, по когда Кикуко ушла,
пробормотала:
- Не исключено, что Кикуко тоже уйдет из дому.
- Неужели родители до такой степени ответственны за семейную жизнь
своих детей?
- Тебе не понять душевного состояния женщины... Женщина страдает совсем
не от того, от чего страдает мужчина.
- Значит, по-твоему, любая женщина может легко понять душевное
состояние другой?
- Сегодня Сюити снова не пришел вовремя. Почему он не может
возвращаться вместе с тобой? Всегда ты приходишь без него. И Кикуко убирает
только твой костюм.
Синго промолчал.
- Ты не хочешь посоветоваться с Сюити насчет Фусако? - сказала Ясуко.
- Нужно, наверно, просто послать Сюити в деревню. Пусть привезет ее
сюда.
- Фусако может не понравиться, что приехал Сюити. Ведь Сюити всегда
издевается над ней.
- Теперь не время об этом думать. В субботу и пошлем его.
- Опозорила нас на, всю деревню. Сами мы ни разу туда не ездили, будто
ни деревни, ни родных у нас нет, а Фусако, хотя там ей совсем не на кого
рассчитывать, потащилась в деревню.
- Кому она там нужна?
- Придется ей жить в нашем пустом доме. Тетка вряд ли сможет ее
приютить.
Тетке Ясуко было уже за восемьдесят. С двоюродным братом, нынешним
главой семьи, Ясуко тоже не поддерживала отношений. А Синго даже не мог