"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора Проводив посетителей, Синго прикрыл за ними дверь и, обернувшись к
Хидэко, сказал: - Ты мне не покажешь дом, где живет женщина, с которой встречается Сюити? Синго решил попросить ее об этом, когда еще разговаривал с посетителями, но для Хидэко его вопрос был неожиданным. Всем своим видом Хидэко выражала протест, она побледнела, но сдалась сразу же. И все же сказала сдержанно звенящим голосом: - Что вы собираетесь там сделать? - Тебе я никаких неприятностей не доставлю. - Хотите встретиться с ней? Синго еще не думал о том, встретится он сегодня с этой женщиной или нет. - Разве вы не можете пойти туда вместе с Сюити, когда он вернется? - уже более спокойно сказала Хидэко. Синго заметил, что Хидэко натянуто улыбнулась. Подавленность не покинула Хидэко и в машине. У Синго тоже было тяжело на душе оттого, что он унижает Хидэко, топчет ее. Своей просьбой он унизил не только Хидэко, но и самого себя, и своего сына Сюити. У Синго была надежда покончить с этим делом в отсутствие Сюити. Но он чувствовал, что надежда его так и не сбудется. - Если вы хотите поговорить, то, я думаю, лучше с той женщиной, которая живет вместе с ней, - сказала Хидэко. - С той, которая тебе симпатична? - Ну что ж, пожалуй, - сказал Синго нерешительно. - Однажды Сюити много выпил и, сильно опьянев, начал буйствовать. Приказал этой женщине - пой, и когда та запела приятным голосом, Кинуко заплакала. А уж если Кинуко заплакала от пения этой женщины, значит, она ей во всем подчинится. Странная у нее манера рассказывать. Кто же эта Кинуко? Наверно, любовница Сюити. Синго и в голову не приходило, что Сюити так ведет себя, когда выпьет. Возле университета они вышли из машины и свернули в узкую улочку. - Если Сюити узнает, что я натворила, мне лучше уйти из фирмы, он никогда мне этого не простит, - тихо сказала Хидэко. Синго стало не по себе. Хидэко остановилась. Нужно свернуть у той каменной ограды, оттуда четвертый дом, на нем табличка с именем Икэда. Я непойду - они знают меня. - На сегодня хватит - и так я доставил тебе массу хлопот. - Но почему? Мы ведь уже почти пришли... Разве плохо, если вам удастся восстановить мир в семье? Хидэко уговаривала его, но чувствовалось, что вся эта история ей неприятна. Синго обогнул угол дома, обнесенного бетонной оградой, - Хидэко назвала ее каменной, - за которой в саду возвышался огромный клен, четвертым в ряду стоял совсем неприметный маленький старый домик, принадлежащий Икэда. Вход, обращенный к северу, выглядел мрачно, стеклянная дверь на втором этаже, |
|
|