"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора

кого-нибудь из своих старых приятелей.
А если и его об этом спросят, он ответит:
- Пока все как будто в порядке, но, к сожалению, и в семье дочери, и в
семье сына не все благополучно.
Это если ему уж очень захочется с кем-нибудь поделиться.
Но этого не будет - никакая сила не заставит старых приятелей быть
откровенными. Да и вмешиваться в чужие дела они не привыкли. Они дойдут,
переговариваясь, до трамвайной остановки и расстанутся.
А как приятен был бы Синго такой разговор:
- Вот и Торияма мертв, и теперь, глядя на фотографию, не скажешь, что
жена издевалась над ним, правда?
- Сын и дочь Торияма прекрасно устроили свою жизнь - в этом, пожалуй,
заслуга его жены, ты согласен?
- В наш век за семейную жизнь детей ответственны в первую очередь
родители.
Эти слова Синго приготовил, чтобы переброситься ими со своими старыми
приятелями. Эти слова без конца вертелись у него в голове, - откуда они
взялись?
На крыше храмовых ворот галдела стая воробьев.
Они опускались на резко выступавший карниз, потом взлетали на конек
крыши, потом снова опускались на карниз.

5

Когда он вернулся из храма в фирму, его ждали два посетителя.
Синго попросил Хидэко Достать виски из шкафчика, стоявшего позади
стола, и налил немного в чай. Виски помогало восстановить память.
Принимая посетителей, Синго почему-то вспомнил воробьев, которых он
видел у дома вчера утром.
Они сидели на пампасовой траве, что росла, за домом. Интересно, клюют
они там что-нибудь или ловят насекомых? - думал Синго и вдруг,
присмотревшись, увидел, что в стайке, которую он считал воробьиной, есть и
овсянки.
Разглядев среди воробьев овсянок, Синго стал присматриваться еще
внимательнее.
Несколько птичек беспрерывно перелетали с колоска наколосок, пригибая
их своей тяжестью к самой земле. Овсянок всего три. Они приятнее. Овсянки не
суетливы, как воробьи. Перелетают редко.
Глянцевые блестящие крылья, яркая грудка, - овсянки выглядели очень
празднично. Воробьи рядом с ними казались вывалившимися в пыли.
Синго нравились овсянки - их свист отличался от чириканья воробьев,
отличались они и повадками.
Синго некоторое время смотрел, не вспыхнет ли ссора между воробьями и
овсянками.
Но воробьи, точно сговорившись, вспархивали все вместе, и овсянки тоже
собирались отдельной стайкой- и те и другие чувствовали себя независимо, но
далее если они и сбивались в одну кучу, ничего похожего на ссору не
возникало.
Синго пришел в восторг. Это случилось утром, когда он умывался.
Видимо, ему напомнили этот случай воробьи на воротах храма.