"Ясунари Кавабата. Стон горы " - читать интересную книгу автора

Сатоко не ответила и матери.
Проснулась Ясуко и сказала Синго:
- Дождливый Новый год.
- Угу.
- Из-за того, что поднялась Сатоко, а Фусако еще лежит в постели,
встать вынуждена была Кикуко.
Ясуко произнесла длинное "вынуждена была", и язык у нее немного
заплетался. Синго показалось это странным.
- Меня уже давно в новогоднее утро не будили дети, - сказала Ясуко.
- Теперь это будет ежедневно.
- Вряд ли. В доме Аихара не было веранды, и сейчас Сатоко бегает там,
потому что ей это в новинку. Скоро привыкнет и перестанет, я думаю.
- Не знаю. Дети ее возраста очень любят бегать по веранде. Доски
скрипят с таким присвистом.
- Это потому, что ножки еще слабые, - сказала Ясуко, прислушиваясь к
топоту Сатоко. - В этом году ей исполняется уже пять, а ведет она себя, как
трехлетняя, - прямо бес в нее вселился. Впрочем, мне шестьдесят три, а тебе
всего шестьдесят два, но особой разницы между нами нет.
- Кстати сказать, ты ошибаешься. На первый взгляд это может показаться
странным. Но дело в том, что я родился в начале года, а ты в конце, и,
значит, какое-то время мы с тобой всегда однолетки. С моего дня рождения до
твоего мы однолетки.
- Ну да, конечно, - согласилась Ясуко.
- Что ты скажешь? Великое открытие. Жизненная катастрофа.
- Ты прав. Но теперь уж ничего не поделаешь - мы действительно
однолетки, - прошептала Ясуко.
- Сатоко, Сатоко, Сатоко, - снова позвала Фусако.
Сатоко перестала бегать и вернулась в постель к матери.
- Смотри, как ноги замерзли, - послышался голос Фусако.
Синго закрыл глаза.
Через некоторое время Ясуко снова заговорила:
- Пусть хоть побегает, пока мы не встали. Ведь стоит нам появиться -
прилипнет к матери, не оторвешь, и будет озираться исподлобья.
Они оба старались пробудить друг в друге любовь к внучке.
Во всяком случае, о Ясуко определенно можно было подумать, что она
пробуждает в Синго любовь к девочке.
Или, может быть, Синго сам пробуждал в себе эту любовь?
Топот Сатоко на веранде был, разумеется, неприятен невыспавшемуся
Синго, раздражал его, но не так уж сильно.
Правда, и теплого чувства это в нем не вызывало. Вероятно, у него
действительно не хватает тепла.
Синго не обратил внимания, что на веранде, где бегала Сатоко, даже
ставни еще не открыты и темно. А Ясуко сразу заметила. И ей стало жаль
девочку, которая бегала в темноте.

2

Неудачная семейная жизнь Фусако омрачила детство Сатоко. Это не могло
не вызывать сочувствия Синго, но было еще множество забот, не дававших ему
покоя. Да и распавшуюся семью дочери уже ничто не могло спасти.