"Евгения Кайдалова. Колыбельная для Варежки " - читать интересную книгу автораТак я влюбилась в Сан-Педро. Теплый ветер летел над морем, и я услышала голос: "Он сказал, что любит тебя" (англ.). "Так я влюбилась в Сан-Педро..." Варя не знала, что Тимур успел подобрать их "свадебную" песню на гитаре, но вот она мчится со струн - колыбельная, от которой легко засыпать с ножом в сердце. Ласковый мотив, который хорошо напевать цепенеющими губами и слушать, зажимая уши. О чем в ней говорится, в этой песне? За три месяца Варя так и не успела разобрать слова. Наверное, о любви. Да, о чем же еще может быть песня, если не о ней... "Ибо крепка, как смерть, любовь... Большим рекам не залить любви... Если бы кто давал все богатства дома своего за любовь..." - Варежка! Не спи, замерзнешь! Народ спрашивает, как название переводится. - "Spanish lullaby"? "Испанская колыбельная", - машинально ответила Варя. - Нет, официальное название "La Isia Bonita", - возразил один из юристов. - Не знаю. Это, видимо, по-испански, а у меня второй язык - немецкий. - Вот, полюбуйтесь, кого на филфак принимают, - заметил Тимур, перебирая струны, - название перевести и то не можем! *** Ночью Варя проснулась от холода, - должно быть, грянули обещанные мамой заморозки. Она натянула на себя запасную пару тренировочных штанов, второй свитер и так проспала до утра. А утром проснулась от боли. Боль гнездилась глубоко, сбоку, внизу живота, и была настолько сильной, что, стоило пошевелиться - и на глаза наворачивались слезы. До станции Варя дошла, как больной, вставший с операционного стола, проглотив за полчаса три таблетки анальгина. Еще две таблетки она выпила за час пути в электричке, слушая за спиной доброжелательные комментарии: "Наркоманов развелось...", "Краше в гроб кладут", "А одета вроде прилично...". Развеять сомнения попутчиков было некому: Тимур проводил ее до электрички и вернулся к друзьям, успокоенный Вариными заверениями в том, что "уже все проходит" и "ничего, как-нибудь доеду". Каким-то образом она действительно доехала до дому. Каким-то чудом самостоятельно села в машину "Скорой помощи" и вошла в приемный покой больницы, чтобы там, подвывая, скорчиться на стуле. Какое-то время Варя была способна лишь на то, чтобы выдерживать боль. Когда же от уколов наступило облегчение, она смогла уди-. виться тому, как отчаянно плачет мама. Словно дело не в какой-то дурацкой простуде... И через пару дней, когда Варя уже начала подниматься с постели и радоваться тому, что все позади, мама продолжала плакать и с заломленными руками пытать о чем-то врача. Варя невольно запоминала медицинские термины: "воспаление придатков", "спайки", "непроходимость маточных труб", "возможна потеря репродуктивной функции". В суть она не вникала: да, где-то |
|
|