"Евгения Кайдалова. Дело кролика " - читать интересную книгу автора

***

Мы дожили почти до Рождества. Утром 23-го числа сеньора Надя собиралась
улетать в Колумбию, и 22-го вечером она решила отметить грядущий праздник в
кругу сотрудников. Гильермо Капдевила в паре с бухгалтером Таней дружненько
украшали офис ветками искусственного остролиста; Максим и Костя, наши
коммерческие агенты, сбегали за шампанским и закусками; Володя ходил из
комнаты в комнату, поглядывая на начальство, как Илья Муромец на Змея
Горыныча, и помахивая монтировкой; сеньора Надя сосредоточенно набирала на
компьютере последние строки для отчета в Колумбию; а я под руководством
Педро звонила в "Меркурий" и кричала, что если господин Волков не хочет
платить деньгами, то пусть расплатится хотя бы своими картинами, которые
фирма "Эспидан" могла бы выставить на аукционе "Сотби".
В 5 часов вечера мы выпили по поводу и пожелали сеньоре Наде
счастливого пути и приятного отдыха на родине. Муж Гильермо в поездку не был
взят и остался на воле - присматривать за парой офисов, а также за всеми
симпатичными дамами Москвы и Петербурга.
Мы осушили бокалы. Бухгалтер Таня стала робко кушать шоколад, а
Гильермо отламывал еще и еще, деловито напоминая, что любит полных женщин.
Сеньора Надя торопливо пересчитала сотрудников и раздала подарки -
декоративные джутовые мешочки с кофе. Следом за ней шел Педро, конвейерным
методом пожимал руки и говорил по-русски: "Всего хорошего!" В ответ хотелось
крикнуть "ура!".
За этим последовал звонок из Колумбии.
Генеральный директор фирмы Хорхе Перейра поздравлял весь московский
филиал, и в особенности свою сестру, Надю Лейлу Капдевилу.
- Значит, у вас семейное предприятие? - спросил Максим, из вежливости
проявлявший интерес к начальству.
- Да-да! - Сеньора Надя энергично закивала. - Его основал мой отец,
Луис Видаль Перейра. Он часто шутил, что, хотя его фамилия и означает
грушевое дерево, делом его жизни стало кофе. Когда мы с братьями выросли, мы
не представляли другого пути, кроме как продолжать отцовское дело. Потом мои
братья женились, я вышла замуж, но нам удалось сделать так, что наши супруги
посвятили жизнь тому же, чему и мы. - Сеньора Надя гордо выбросила руку в
сторону Гильермо. - Когда мы познакомились, Гильермо был военным. Но я
сказала ему: "Гильермо!
Лучшая семья та, где у мужа и жены одно общее дело". С тех пор мы
работаем вместе, и, если интересы дела требуют разлучиться, мы стараемся не
скучать, верно, Гильермо?
- Разумеется, - подтвердил Гильермо, уже год благополучно живущий на
невском приволье.
- У нас семейное предприятие, - заканчивала свою эпохальную речь
сеньора Надя, - поэтому и руководство, и подчиненные, и даже наши клиенты -
одна семья. Все мы связаны общим делом.
По улице с воем носился мокрый снег.
Педро поставил кассету с темпераментными колумбийскими напевами:
сотрудники фирмы, несмотря ни на что, должны были чувствовать себя одной
веселящейся семьей. А Гильермо со спокойной душой подсел к бухгалтеру Тане,
удостоверившись, что сеньора Надя занята рассказом о Колумбии.
- Конечно, там сейчас лето, это ведь Южное полушарие... Но и зима у нас