"Хью Б.Кэйв. Страгелла " - читать интересную книгу автораустающими глазами.
Йенси взглянул на них. Чайки и змеи могли означать только одно - землю! Наверное, птицы прилетели с Андаманских островов, с тех самых, куда Индия ссылает преступников. Но это неважно. Они были здесь. Эти омерзительные, опасные вестники надежды! Рубаха Йенси, грязная и изорванная, висела на плечах расстегнутой, не скрывая впалой груди с нелепой татуировкой. Давным-давно - слишком давно, чтобы помнить, - он кутил на одной пирушке в Гоа. Во всем виноват японский ром и японский чудик. В компании с двумя другими матросами "Кардигана" Йенси ввалился в заведение, где делают татуировки, и надменно приказал япошке "намалевать все, что твоей чертовой душе угодно, профессор. Все, что угодно!" И японец, оказавшийся религиозным и сентиментальным, украсил грудь Йенси великолепным распятием, огромным, витиеватым, цветным. Взгляд Йенси упал на рисунок, и губы его искривились в мрачной улыбке. Но тотчас же внимание его сосредоточилось на чем-то другом - на чем-то необычном, неестественном, приводящем в замешательство, - на том, что маячило у горизонта. Там низко над водой висела узкая полоса тумана, словно приплюснутая туча спустилась с неба и теперь тяжело плывет, наполовину погрузившись в море. И маленькую лодку несло туда. Довольно скоро плотный туман уже окутал плоскодонку. Йенси встал и огляделся по сторонам. Джон Миггз пробормотал что-то себе под нос и перекрестился. Серовато-белое, вязкое, липкое на ощупь облако не имело формы. Оно пахло - но не так, как пахнет влажный морской туман, нет, от него исходила тошнотворная вонь ночлежки или заплесневевшего погреба. Солнечные лучи не шар, притушенное око светила, заслоненного клубящимся паром. - Чайки, - прохрипел Миггз. - Они исчезли. - Знаю. Акулы тоже. И змеи. Мы совсем одни, Миггз. Секунды растягивались в вечность, а лодку затягивало все глубже и глубже в туман. А потом возникло что-то еще - что-то, вырвавшееся из тумана, точно стон. Приглушенный, неровный, монотонный бой корабельного колокола! - Слушай! - задохнулся Миггз. - Слышишь... Но дрожащая рука Йенси вдруг вскинулась, показывая вперед: - Ради бога, Миггз! Смотри! Миггз с трудом поднялся, покачнув лодку. Его костлявые пальцы стиснули руку Йенси. Так они и стояли вдвоем, глядя, как бесплотным призраком иного мира вырастает из воды массивный черный силуэт. До корабля оставалась всего сотня футов. - Мы спасены, - бессвязно пролепетал Миггз. - Слава богу, Нелз... Йенси пронзительно закричал. Его хриплый голос распорол туман, точно вой запертого в клетку тигра, и задохнулся в тишине. Ни отклика, ни ответного крика - ни даже слабого шепота. Шлюпка подошла ближе. Двое мужчин не издали больше ни звука. Ничего - и лишь глухой прерывистый звон загадочного колокола. А потом они осознали правду - правду, сорвавшую стон с губ Миггза. Судно было покинуто, брошено в океане - пустое, зловещее, окутанное саваном неземного тумана. Корма задралась так, что обнажился красный от ржавчины винт, к которому прицепились гнилые водоросли. На баке, почти стертые временем, с трудом читались слова: "Голконда - Кардифф". |
|
|