"Дмитрий Казаков. Шаровые молнии (сборник) [F]" - читать интересную книгу автора

его не меньше, чем он меня, но: - чудовище застенчиво улыбнулось и
выдохнуло в сторону небольшой столбик пламени и дыма. - На нем были
металлические доспехи. Он взмахнул мечом, я увернулся и попытался плюнуть
в него огнем. Правда, промахнулся, но жар все-таки дошел до него. Видимо,
панцирь нагрелся, потому что Брана вдруг стало корчить и он бросился в
ближайшую лужу. Повалил такой пар, что я даже растерялся. А когда понял, в
чем дело, то сообразил, что, стало быть, я выиграл сражение. И тут мне
пришла в голову мысль, что я могу заставить всех этих существ с копьями и
мечами бояться меня и впредь не приближаться к моей пещере. Я мог бы жить
спокойно, не опасаясь, что кто-то из них вдруг явится вызывать меня на
бой, когда я как раз плотно пообедал и намерен отдыхать, а не сражаться. И
тогда я подошел к рыцарю, который как раз с трудом выбирался из лужи, и
предложил ему сделку, выгодную нам обоим. Он сразу же согласился.
- Интересно, - Муэрс закинул руки за голову и дружелюбно улыбнулся
чудовищу. - Что же ты ему предложил?
- У меня в пещере есть дальняя комната, - доверительно сообщил дракон. -
Там я храню запас драгоценных вин, к которым питают слабость люди, и держу
маленький бордель:
Муэрс расхохотался. Анаис непонимающе посмотрела на него.
- Дракон, содержащий бордель - такого я еще не видел! - воскликнул Муэрс.
- Как же ты до этого додумался?
- Мало ли, - скромно повел связанными крыльями дракон, - какие могут быть
обстоятельства: Хороший отвлекающий маневр для тех, кто без спросу лезет в
мою пещеру в поисках каких-нибудь сокровищ:
- Ох, нет! - Муэрс вытер глаза краем плаща. - Ну ладно. Так что же было
дальше?
- Я предложил Брану провести ночь там, наслаждаясь вином и девочками. Он
был очень рад. А я принял его облик, надел его плащ, положил в его мешок
бутафорскую голову, которую мы вместе с ним изготовили из папье-маше, и
направился в таверну. Мы договорились, что я покажу селянам якобы
отрубленную голову и как можно более красочно распишу подробности битвы. Я
хорошо знаю нравы местных жителей, так что мне было совсем нетрудно
вызвать их восхищение: Бран это понимал: Но я не собирался выручать его.
Все-таки он рыцарь, мой враг, и он осмелился вызвать меня на бой. Сам я не
хотел его убивать и подумал, что будет лучше, если это сделают его же
сородичи. Поэтому я намеревался принять свой собственный облик, разрушить
таверну, а потом вернуться в свое убежище и отпустить Брана. Стоило бы ему
после этого появиться в деревне, люди решили бы, что вернулся дракон, и
убили бы его, а о том, что я жив, никто бы не подозревал. И они бы
оставили меня в покое.
- М-да, - Муэрс взглянул на дракона с пониманием. - Однако стоило ли ради
этого гробить всех посетителей?
- А что я мог сделать? - грустно возразил дракон.
- Собственно, ты уже выполнил свою задачу, - сказал Муэрс, вставая. - Люди
убеждены, что Бран убил тебя. Сам он никогда не признается, что это не
так. Следовательно, никто больше не полезет в твою пещеру бросать тебе
вызов. Если, конечно, ты сам не будешь высовываться.
- Я собираюсь покинуть эти места, - торопливо сказал дракон. - Здесь стало
слишком неспокойно, а я предпочитаю тихие, необитаемые земли.
- Ну что ж, - согласился Муэрс, - тогда мы, пожалуй, отпустим тебя. Но для