"Никоc Казандзакиc. Я, грек Зорба (Роман) " - читать интересную книгу авторасвоего привычного спутника, и раскурив трубку, я удобно устроился,
прислонившись к стене. С минуту колебался, что прочесть. О расплавленной смоле Ада, об освежающем пламени Чистилища, или же вознестись сразу на самую вершину человеческих надежд? У меня был выбор. Я держал в руках своего маленького Данте, наслаждаясь свободой. Стихи, которые я выберу этим утром, зададут мне ритм на весь день. Я хотел было сделать это наугад, но не успел. Вздрогнув, я с беспокойством поднял голову. Не знаю почему, но мне показалось, будто два сверла впились в мой затылок; резко обернувшись, я посмотрел сквозь стеклянные двери. Сумасшедшая надежда вновь увидеть своего друга наподобие молнии пронеслась в моей голове. Я был готов к чуду. Но чуда не произошло. Высоченный, жилистый, с выпуклыми глазами незнакомец лет шестидесяти смотрел на меня, прижав лицо к стеклам двери. Под мышкой у него был небольшой плоский сверток. Но что на меня более всего произвело впечатление, так это его глаза, одновременно печальные и беспокойные, насмешливые и полные огня. По крайней мере такими они мне тогда показались. Как только наши взгляды встретились - он словно утвердился в мысли, что я именно тот, кого он искал, - незнакомец решительно открыл дверь. Он прошел между столиками быстрым плавным шагом и остановился передо мной. - Уезжаешь? - спросил он меня. - И куда же? - На Крит. А что? - Возьми меня с собой. Я внимательно посмотрел на него. Впалые щеки, сильная челюсть, широкие скулы, вьющиеся поседевшие волосы, сверкающие глаза. Он пожал плечами. - Зачем? Зачем? - повторил он с пренебрежением. - Разве ничего нельзя сделать просто так? Ради собственного удовольствия? Ну, хорошо, возьми меня, скажем, поваром. Я умею варить такие супы! Я рассмеялся. Его манеры и резкость мне нравились. Супы тоже. "Будет неплохо, - подумал я, - взять с собой этого разбитного простака на далекий уединенный берег. Супы, беседы... У него вид, словно он порядком поколесил по свету, своего рода Синдбад Мореход... Он мне нравился. - Что ты задумался? - спросил он, покачивая большой головой. - Взвешиваешь все за и против, не так ли? С точностью до одного грамма, разве не так? Ну же, решайся, будь смелее! От долгого разговора с нескладным верзилой шея моя онемела. Закрыв томик Данте, я сказал: - Садись. Выпьешь рюмку настойки? - Он сел, осторожно положив свой сверток на соседний стул. - Шалфейную настойку? - сказал он презрительно. - Хозяин, порцию рома! Он пил свой ром небольшими глотками, подолгу смакуя его во рту, затем позволял ему постепенно согревать нутро. "Сколько в нем чувства, - подумал я, - какой утонченный гурман". - Что ты умеешь делать? - спросил я его. - Я все умею: ногами, руками, головой - в общем все. Легче назвать то, чего я не умею. - Ты где работал в последнее время? |
|
|