"Сергей Казменко. Комментарий к легенде" - читать интересную книгу автора

кажется обременительным, лишенным смысла, противным рассудку, и для многих
способно превратить жизнь в настоящую каторгу. Недаром ведь, по данным
Галактического Статистического Бюро, уровень миграции в Галактике с каждым
столетием падает. Это процесс вполне закономерный, так и должно
происходить по мере все большего расхождения человеческих цивилизаций в их
дивергентном развитии. Быть может, настанет когда-нибудь время, когда мы
сами, в силу развития в разных направлениях, станем друг для друга тем,
что мы надеялись обнаружить в мифических, так и не найденных иных
цивилизациях. Хотя произойдет это, несомненно, очень и очень не скоро.
Среди множества людей, с которыми мне довелось познакомиться,
оказался один, чьей профессией было создание "йяон-твало". Слово это
показалось мне совершенно непонятным, и, само-собой, я захотел узнать, что
же оно означает. Но, разумеется, никто из присутствовавших во время нашего
знакомства не стал бы мне это объяснять - особенность, характерная для
культуры Джинга, объяснение происхождения которой увело бы мой рассказ
далеко в сторону. Единственное, что мне удалось - это договориться о
встрече с этим моим новым знакомым в его мастерской. Да и то далось это не
просто, потому что, как я потом узнал, даже жители Джинга редко попадают в
мастерские "йяон-твало". Если честно, то я добился своего только потому,
что был крайне бесцеремонен, если не сказать большего, ибо воспользовался
некоторым набором приемов убеждения, который был бы немыслим для коренных
жителей Джинга, и мой новый знакомый, оставаясь в рамках своей культуры,
просто не имел возможности отказать мне, не нанеся одновременно страшного
оскорбления. Это весьма характерный пример того, как порой моральная
сторона вопроса оказывается оттесненной в сторону исследовательским
порывом, и я давно пришел к убеждению, что в большинстве случаев те
выгоды, которые мы получаем в результате подобных поступков, ни в какое
сравнение не идут с моральными потерями, которые при этом несем.
Но так или иначе, через три или четыре дня я оказался гостем в его
мастерской и был принят наилучшим образом.
Каково же было мое удивление, когда я узнал, что то, что жители
Джинга называли таинственным словом "йяон-твало", оказалось
просто-напросто джингом, самым обыкновенным, как мне тогда подумалось,
знакомым каждому с детства джингом. Поначалу я с трудом сумел скрыть свое
разочарование. В самом деле, мне и в голову не могло прийти, что здесь, на
этом Джинге, в окружении чудес сверхцивилизации рождается что-то такое,
что мы привыкли связывать с неким непостижимым для человеческого сознания
и для науки чудом, с мифом, со сказкой, с тем, во что мы с возрастом
перестаем верить, но что все равно долгие годы связывает нас с
воспоминаниями о детстве и не дает состариться нашим душам. Но, вспоминая,
все же должен заметить, что где-то в самой глубине души даже в эти первые
минуты узнавания уже жила надежда на то, что судьба действительно подарила
мне встречу со сказкой. Наверное, родилась эта надежда из замеченного мною
отношения жителей Джинга к творцам "йяон-твало". Отношение это, пожалуй,
точнее всего описать как почтение, смешанное с легкой отстраненностью, как
от существа высшего, но в то же самое время в чем-то совершенно чуждого,
отстраненностью, которая неминуемо порождала какую-то брешь в общении с
творцами "йяон-твало", и эту-то брешь я как раз и сумел ощутить за время
нашей недолгой первой встречи. Мне кажется, что это вообще характерно для
любой человеческой цивилизации. Каждая из них в очень и очень ограниченном