"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу авторапрошло немного, солнце уже начало потихоньку клониться к закату, удлиняя
тени в дымке бледно-оранжевого света. Рука легла Ривену на плечо. Явно не рука сестры. Он резко обернулся. Моулси. - Ну вот, мистер Ривен, - старик лукаво огляделся по сторонам. - Я слышал, вы снова можете говорить. - Угу. - Это ты, Моулси, именно ты ткнул меня снова в это дерьмо. Ты мне напомнил про Скай. И уж калека увечный я там или нет, теперь я заткну твой фонтан. Персонал в Бичфилде буквально помешан на гигиене, но о старике никак нельзя было сказать, что он чист и тщательно вымыт; наоборот, от него исходил запах земли и пота. Моулси как-то удавалось избежать их предупредительного внимания. И, уж во всяком случае, Ривен ни разу не видел, чтоб старика сопровождала сестра или кто-то из санитарок. Сейчас в нем шевельнулось какое-то странное тревожное чувство. Здешний медперсонал как будто и не подозревает о существовании Моулси. Тот вновь огляделся по сторонам. Как всегда, старикан насторожен. Он что, не хочет, чтобы его тут видели? Ривен нервно заерзал в кресле. - А вы здесь давно уже, Моулси? - спросил он. Старый шотландец пропустил вопрос мимо ушей. - Мы знаем тайну, мы вдвоем, - сказал он, и снова в провинциальном его говорке мелькнул этот странный акцент, который Ривен никак не мог уловить. - Но вы не волнуйтесь, я умею хранить тайны. - Что еще за тайна? - раздраженно спросил Ривен. - Да ладно вам, мистер Ривен, не смейтесь над стариком. Вы ведь родом низвергается на Мыс Волчьего Сердца. Да он же тронутый. С приветом. Полоумный, как кенгуру. Но лицо старика стало вдруг проницательным и озорным, взгляд тут же сосредоточился. На мгновение его губы как будто сжались, и в этот миг Ривену показалось, что Моулси вовсе не старый. Но уже в следующую секунду это впечатление пропало. - Когда вы, наконец, выздоровеете и снова сможете ходить, не забудьте, что нужно вернуться домой. В конце нам всем нужно вернуться домой, - серьезно проговорил Моулси. - Потому что вы нужны там... там, где горы встречаются с морем. В его голубых глазах промелькнули искорки. - Там еще многое надо сделать. Ривен увидел, что к нему уже направляется сестра Коухен. Проследив за его взглядом, Моулси скривился и тихонько выругался себе под нос. - Ну, мне пора сматываться, - буркнул он. - Пора снова пройти по Северной Тропе. Не забывайте запах моря, мистер Ривен, и как кричат кройшнепы на вершинах Черного Квиллинса. Не забудьте об этом здесь, на юге, где воздух тяжел от дыма, а затхлая вода пахнет гнилью. Помните, куда вы должны вернуться. Он опрометью бросился прочь по высокой прибрежной траве в сторону больничного корпуса и налетел на какого-то пациента. А потом растворился под сенью деревьев, и только слабый запах земли и пота еще задержался в воздухе, подтверждая, что это было не наваждение. - Все хорошо, мистер Ривен? - сестра Коухен, была, как обычно, приветлива. |
|
|