"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу автораспастись бегством, - изрек Дуди, наблюдая, как Ривен ковыляет по коридору
со своей ходовой рамой. - Впрочем, сдается мне, Энн и так никого к вам не подпустит, - с хитрющей ухмылкой добавил он. Ривен остановился и обернулся. - Хватит юродствовать, Дуди. Я теперь шлеп-нога на железных болтах, и мне следует привыкать к этой дряни. Дуди замотал головой. - Идиотина. Должно быть, вам при падении головку зашибло. Ривен, шатаясь, как пьяный, толкал раму вперед. - Я... не могу, Дуд. Дуди сменил тон. - Тогда, похоже, нам с вами опять предстоит нализаться, сэр. Вы сейчас вряд ли в том состоянии, чтобы всю ночь напролет танцевать. Интересно, когда-нибудь я смогу танцевать? Он решительно опустил раму и подтянул за ней свои ноги. Пелена белизны, покрывавшая горы, постепенно опускаясь к морю, сходила на нет. Море сияло в лучах зимнего солнца, беззвучно мерцая под замершим без движения холодным пространством. Он вдыхал студеный воздух. Снег под ногами тихонько поскрипывал в тишине. Его ушибы болели. - Бла-Бейнн, Сгарр-Алисдайр, Сгарр-нан-Гиллеан... - мелодичным голоском проговорила девушка, указывая рукой, затянутой в перчатку, на зазубренные ледяные пики, что громоздились вокруг. Названия звучали как языческое моление. Ривен пристально поглядел на нее. Лицо ее раскраснелось на морозце, в карих глазах мерцали искорки, влажные губы слегка приоткрылись. - Знаете, это невежливо - так откровенно пялиться. - Но она продолжала улыбаться: - Наверное, - ответил он просто, - но меня впечатляет пейзаж... с тобой. Они рассмеялись; смех их слышали горы. Ему хотелось прикоснуться к ее лицу, но он заставил себя отвести глаза, чтобы невольно не выдать взглядом напряжения своих мыслей. - А шумный и суматошный Белфаст далеко-далеко отсюда, - сказал он, глядя, как пар их дыхания растворяется в морозном воздухе. - Угу, - сказала она. - Я вообще не люблю города. Ненавижу их. Даже Эдинбург. А Лондон - особенно. Горы и море, они у меня в крови. Я пропитана ими насквозь. Настоящая девчонка со Ская. - Девчонка со Ская, - повторил он, точно опробуя слова. Звучало великолепно. Она развернулась, - снег скрипнул под ногами - и указала рукой на восток. - Вон, видишь Бла-Бейнн? Который нависает над Слайгаханской долиной, а она прорезает Квиллины насквозь. Там, где долина открывается к морю, находится старое пастбище, Кемасанари, и там у отца есть небольшой домик. Это лучшее место на свете. Никаких дорог, только тропинка, что проходит под хребтом к Торрину. Я там провожу каждое лето. - Я его видел. Останавливался неподалеку, по дороге в Гленбриттл, - Ривен выдавил кривую улыбку. - Дул такой ветер, что дождь летел горизонтально, а если встать лицом к морю, то нельзя было дышать. |
|
|