"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу автора

улыбнулся, заслушавшись. Пение птиц и плеск моря.
С добрым утром, Ривен. Спасибо, и вам того же. Из кухни доносился запах
жарящегося бекона. Ривен с удовольствием потянулся. Она...
Мертва, Ривен. Мертва. Это вчерашний твой гость. Чувствует себя как
дома. Он лежал, слушая крики чаек и наслаждаясь потоками животворного
света, что струились сквозь оконное стекло. Он подумал о том, что хорошо
бы остаться в постели, пока Байкер не уйдет восвояси, но это не очень
удобно. К тому же, запах бекона звал и манил.
Ривен встал и прошаркал на кухню, зевая и почесывая затылок.
- Ты как любишь яйца? - спросил его Байкер.
- Что? А, ну да, в виде яичницы. - Он запнулся. - Но у меня нет яиц. И
бекона тоже, раз уж на то пошло.
- У меня с собой были кое-какие запасы. Так что я тоже на что-то
сгодился. В знак благодарности за ночлег. Ничего?
Ривен наполнил чайник.
- Да нет... очень даже замечательно. Правда. Продолжайте. Мне,
пожалуйста, пару яиц. Спасибо. - Просыпайся, лентяй.
Он еще раз потянулся и вышел на улицу. К соленому свежему ветру и
отблескам солнца, разлитым на поверхности моря.
Вот теперь это похоже на весну. Дженнино время года.
- Кушать подано, - позвал Байкер.
Ривен еще мгновение постоял, глядя на море. Знакомые слова как будто
ужалили его. С добрым утром, моя девчонка. Надеюсь, ты чувствуешь солнце.
Где бы ты ни была.
- Остынет.
Он поспешно вернулся в дом, где на столе уже ждал горячий завтрак.
- Хороший денек, а? - Байкер, сиял, как медный таз. Похоже, энтузиазм
его был заразителен. И солнце заливало всю комнату. Ривен сдержанно
улыбнулся, ощутив укол прежнего беспокойства.
- Прелестный. - Ривен уже начал думать, что Байкер, может быть, не
такой уж и мерзкий тип. Особенно после того, как приготовил завтрак.
- Я собираюсь сегодня дойти до Гленбриттла, - сказал Байкер. - Отсюда
вдоль берега миль, наверное, четырнадцать будет. По хорошей погоде это не
очень много. Я уже тут ходил, так что дорогу немножко знаю. Вот только
меня несколько беспокоит Крутая Падь.
Ривен пил чай. Дружелюбие буквально переполняло его.
- В такую погоду ее пройти нетрудно. Нужно только быть поосторожнее,
вот и все. Я как-то даже прошел там осенью под дождем, когда камень был
мокрым и скользким, и пер на себе рюкзачок фунтов на шестьдесят.
- Правда?
Ривен прикусил язык. Пари держу, этот мужик забирался на Эйгер и теперь
тихо ржет надо мной про себя.
- Я думаю там пока остановиться, в Гленбриттле, в какой-нибудь
гостинице. А потом собираюсь попробовать свои силы на Алой горе... Сгарр
Диг, так она называется.
Ривен отставил свою чашку.
- Только вы поосторожнее с этой горой. Знаете, как еще ее называют?
Байкер покачал головой.
- Неприступный пик.
- Я понимаю... да, - задумчиво проговорил Байкер. - Я слышал, там