"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу авторасмехом и отхлебнул глоток.
- И давно вы тут обитаете? - Прилично, - ответил Ривен, глядя в огонь. - Только я... уезжал. - Да. Вы говорили. - Говорил? - Ривен потягивал крепкий напиток. Ему было тепло и спокойно. Все как будто бы встало на свои места. - Я служил в армии. - Он всегда это говорил. Он заметил, что это позволяет людям отнести его к четко определенному слою общества. - То есть, вы были офицером? - Всего лишь четыре года. Потом я уволился и поселился здесь. Осторожнее, Ривен; этого хватит. Дальше не нужно. - А что вы печатаете на машинке, не считая детских стишков? - Да так, одну книгу. А что вы такое читаете? - Да так, одну книгу. - Байкер, однако, не показал Ривену обложку. - Стало быть, вы - писатель. - Да. То есть, был. - Вот, черт. Что я несу? - Что, надоели истории? Нет. Похоже, что это я им осточертел. Они просто бегут от меня без оглядки, и я не могу их догнать. - Можно сказать и так. - Он слушал вой ветра, а внутри поднималась волна жгучей жалости к самому себе. Он мрачно глядел в свой стакан и сердито моргал, проклиная себя. - Здесь, должно быть, одиноко. - Ривен ничего не ответил на это. - Я бы на вашем месте хотя бы собаку завел для компании. - Голос Байкера звучал беззаботно, но Ривен знал, что тот пристально наблюдает за ним. Эль уже вообще такой, этот тип? - А чем вы занимаетесь, Байкер? Тень удивления пробежала по его лицу. - Ну, в основном пустяками. Просто брожу себе с места на место. Ривен не без труда подавил раздражение. - Но вы же кем-то работаете? Что-то делаете? - Но уж точно не кирпичи кладешь. Байкер пожал плечами. - Да все делаю, лишь бы платили. - Он поставил стакан и от души потянулся. - Я понимаю, не мне это говорить, но уже поздно, а я хочу завтра выйти пораньше. Если вы не против, то я бы сейчас завалился спать. Ривен встал, сообразив, что придется оставить гостиную с камином гостю. - Надеюсь, что пол здесь не слишком жесткий. - Ну, бывало и хуже. Где только ни приходилось спать. Спокойной вам ночи. И спасибо за выпивку. Ривен неопределенно махнул рукой и отправился в темную спальню, прихватив с собой бутылку. - Спокойной ночи. - Он закрыл за собой дверь, отрезая сполохи огня, и сел, зевнув, на кровать. Байкер прав. Уже поздно. Да и выпил он хорошо. Ривен поставил бутылку на пол у кровати, разделся и лег. Подкатила знакомая боль: здесь без Дженни. Он еще долго слушал рев ветра и грохот волн, а когда, наконец, заснул, спал на этот раз без сновидений. Пение птиц, солнечный свет, льющийся в комнату через окно. Он |
|
|