"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу автора

О Боже.
Ривен указал рукой в том направлении, откуда они пришли: вниз, на
знакомый мыс и на водопад.
- Но вот же он, Скай. Море, берег. Все это есть в моем мире. Оно
существует.
- Да, существует. Но ты не сможешь вернуться обратно по этой дороге. А
если попробуешь, то очутишься на берегу южного океана... нашего океана, не
вашего. Двери открыты только в одну сторону.
Ривен сидел, обхватив голову руками.
- Но должно же быть какое-то всему этому объяснение. Квантовая физика,
теория относительности или что-нибудь в этом роде. - Он поднял глаза. -
Так ты говоришь - этот мир соответствует описаниям его в моих книгах?
Байкер кивнул.
- В основном.
- И у вас тут есть огромные волки, и Снежные Исполины, и все остальное?
- Да. Более чем достаточно.
- И... все герои моих книг, - голос Ривена дрогнул.
- Ратаган, Мертах, Гвион... и ваш покорный слуга. Все здесь, - мягко
проговорил Байкер. Ривен буквально почувствовал, как волосы у него
поднялись дыбом.
Дженни.
- А смуглая женщина... или девушка? Черт. - Теперь он вспомнил. Та
девушка в пустом прибрежном доме, которая не была сном.
- Нет, - поспешно ответил Байкер. Слишком поспешно.
- Должна быть, - упорствовал Ривен. Матерь Божья, ну что я такого
сделал? - Нет, - решительно сказал он. - Я не согласен. Это вообще
возмутительно. Я не знаю, чего тебе от меня надо, но ты ничего не
получишь, так вот и знай. Все: я ухожу домой, и ты меня не остановишь.
- Ты не сможешь вернуться по этой дороге, - сурово отрезал Байкер.
- Если тебе это так нравится, то ищи приключений на свою голову, а
меня, пожалуйста, оставь в покое. - Ривен подхватил свой рюкзак и
решительным шагом направился вниз по склону горы.
- Все равно ты не сможешь вернуться! - крикнул Байкер ему вдогонку.
А вот поглядим, огрызнулся про себя Ривен.
Смуглый вздохнул и принялся распаковывать свой рюкзак.
Пока Ривен спускался к мысу и восвояси поднимался обратно, уже успело
стемнеть. Ноги разболелись ужасно. Его охватила дрожь - после захода
солнца заметно похолодало. В небе сияли далекие - но странные - звезды.
Байкер, закутанный в теплый плащ, ждал Ривена наверху у весело пылающего
костра. Ривен сбросил рюкзак на землю и прорычал:
- Сукин сын, - а потом повалился без сил у россыпи золотых углей. Ему
было уже наплевать, Скай это, Англия или волшебная страна Оз. Ой вымотался
совершенно и, кажется, растянул себе ногу во время подъема. Так что когда
Байкер, одетый теперь в черную кожу и препоясанный перевязью с мечом,
укрыл его плащом, Ривен не стал протестовать.
Костер тихонько потрескивал, ветерок, дующий с моря, пригибал пламя к
земле. Его отблески отражались в глазах Байкера, пристально наблюдающих за
Ривеном.
- Проголодался, наверное?
Ривен молча кивнул. Обернув руку полой плаща, Байкер снял с огня