"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу автораМингниша облегчило ему путь на юг. А я остался на севере и начал искать
еще одну Дверь, которая привела бы нас обратно домой. А он в это время искал тебя. - И нашел. - То ночное видение: волки под сенью ив. Значит, ему не почудилось. Он действительно видел их. - Да. Когда он уверился окончательно, что ты вернешься на Остров, он и сам поспешил обратно. Как он добирался, рассказывать долго: то пешком, на своих двоих, то на этих машинах, внутри которых передвигаются ваши люди. А Флейта с Барабаном создавали ему всю дорогу сложности. - Байклин хохотнул. - Скажу тебе, бывали они в переделках. Но все закончилось благополучно. Они вернулись и сообщили, что ты и сам вскоре сюда вернешься. Но Мертах принес с собой кое-что еще, Майкл Ривен. Он принес твои книги, мы без труда прочитали их, ведь мы могли говорить на вашем языке. И когда мы прочли их, они нас ошеломили. Нам стало понятно, что тот твой несчастный случай, твоя утрата, они как-то связаны с тем, что происходит на нашей земле. Каким-то образом ты связан с Мингнишем. И, что еще важнее, каким-то непостижимым образом ты явился причиной всех тамошних перемен к худшему. Над этим стоило поразмыслить. Ривен рассерженно встрепенулся, но Байклин не дал ему заговорить. - Это еще не все. Неподалеку от Сгарр Дига, вблизи моря, что в вашем мире, я нашел Дверь обратно. В Мингниш. - Как? - резко спросил Ривен. Он чувствовал, что ответ очень важен. Байклин смотрел куда-то в сторону, стараясь не встречаться с ним взглядом. - Когда я бродил по горам, я случайно столкнулся с темноволосой девушкой. Я незаметно пошел за ней и видел, как она исчезла, пройдя через - Ты подлец! - взорвался Ривен. Взгляд его потяжелел от гнева. - Ты знал о ней! Все это время ты знал! И знал, что она значит для меня! - Прости, - сдерживаясь проговорил Байклин. - У меня не было выбора. - Это моя жена! Но ведь она умерла. То есть, так думали. - Я знаю. И я знаю, как тебе больно. Но попытайся принять это. Просто принять и все. Так будет легче. Может быть, от деяний твоих теперь зависит жизнь многих людей, друг мой... и даже судьба всего мира. - Только избавь меня от торжественной проповеди, Байклин. Итак, получается, Дженни здесь. Может быть, бродит по этим холмам, среди диких зверей, совершенно одна. Печаль и тоска тошнотой подкатили к горлу. Как она узнала, что он вернулся в их дом? И почему, почему она от него убежала тогда? Он пнул травянистую кочку. Это все сумасшествие... Бред. Он расхаживает по миру, которого не существует. Который есть лишь в его книгах. И жена его - погибшая - снова жива. Боже правый! Ему пришлось остановиться и прислониться к валуну. Ноги не держали его. - Не могу... не могу я принять это, Байклин. Для меня это слишком. Так не бывает. - Да, - согласился Смуглый. - Но тем не менее это так. - Это неправильно. Несправедливо. Она умерла. Господи, неужели же на земле нет ничего святого? Она же была мне женой. - А это моя страна. Ривен резко повернулся к нему. |
|
|