"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу автора - И что? - в нетерпении перебил его Ратаган.
- И ничего, мой пивной бочонок. История не закончена. Еще должна быть третья книга, повествующая о спасении - или крушении, надо думать, - мира. - Мертах на мгновение умолк, и на лице его появилась какая-то дьявольская усмешка. - Мы и есть эта троица. Ратаган, Байклин и я. Ратаган так и застыл, не донеся свой стакан до рта. Потом поглядел на Ривена: - Понятно. Ривен залпом осушил свой стакан, - вино тут же ударило в голову, - но он все равно протянул стакан Ратагану, и тот наполнил его по-новой. Лицо великана выражало тревогу, однако больше он ничего не сказал. - Итак, - продолжал Мертах, - теперь ты, наверное, понял уже, почему и зачем мы притащили тебя в Мингниш, Майкл Ривен. Мы должны выяснить, как твои книги связаны с этой землей. Там, в Зале приемов, ты говорил, что ты создал всех нас. Может быть, это и правда. - Сумасшедший дом, - огрызнулся Ривен. Мертах лишь на мгновение задержал на нем взгляд. - Ты сидишь здесь и пьешь вино в компании людей, которых всегда считал плодом своего воображения. В мире, который по законам вашего мира просто не может существовать. По-моему, такими словами, как "сумасшедший дом", здесь не отделаться. - Мертах вновь улыбнулся, но только губами: глаза его были серьезны. - Я согласен с Байклином в том, что поворотным моментом явилась гибель твоей жены. Смерть ее вызвала в Мингнише те изменения к худшему, которые происходят в твоей истории. Ее смерть открыла ту первую Дверь, разорвав - А до этого? - спросил Ривен. - Ваша история? - Точно такая, как ты описал, - признал Мертах. - Есть какие-то мелкие различия, конечно, - само название Мингниш, к примеру, - но в большинстве своем твои описания этой страны, ее людей, и событий очень точны. - Гип-гип-ура, - пробормотал Ривен. - А какая она была, Майкл Ривен, твоя жена? Кажется, кто-то уже задавал ему этот вопрос. Он помотал головой. Он не хотел сейчас думать об этом. Потом - да, но не сегодня. - Забудем об этом. Мертах мрачно взглянул на него. - Она может быть здесь. - Она мертва! - простонал Ривен в ответ и хлебнул еще вина. Пламя свечей наполняло комнату неверным светом, и лишь за окном сгустился мрак ночи. Где-то там, в темноте, была Дженни. Он вновь ощутил давно знакомый уже приступ тоски с яростью пополам. Дженни, которая не узнала его тогда в доме. Которая от него убежала. Но все равно - Дженни, его жена. - Я согласен с Байклином в том, что неестественная эта зима прекратилась, едва ты покинул свой дом... Едва ты оставил все воспоминания позади и, - кто знает? - может быть, даже обрел некоторый покой. То есть, что получается? У тебя улучшается настроение, а у нас тут начинает сиять солнце. Но посевы уже погибли. Этой зимой все равно будет голод. И кровожадные дикие твари все еще ходят по нашей земле, бесчинствуя и убивая. Когда, в свое время, настанет сезон холодов, первыми поумирают старики и ребятишки. Так что Долам, по крайней мере, уже нанесен |
|
|