"Пол Керни. Путь к Вавилону" - читать интересную книгу автора

невосполнимый урон.
Ривен поник головой.
- Ну так что ты теперь ждешь от меня? Я всего-то и сделал, что написал
пару книг, а потом у меня погибла жена, и я сам разбился. Не могу я
приказывать своим чувствам. Вы хотите от меня невозможного... В это
невозможно поверить, - закончил он жалобно.
- Невозможно поверить! - воскликнул Мертах. - Вот ты сидишь здесь,
среди нас! И не можешь поверить?
- Потому что все это как будто из книги.
- Это и есть из книги... из твоей, между прочим, книги! Пока ты
забавляешься своими сказаниями, наши люди умирают. По-настоящему!
Они молча смотрели друг на друга. Волки Мертаха напряглись и выжидающе
застыли, навострив уши, на полу у двери. А потом глухой бас Ратагана
прервал тишину:
- Боги вышние, у меня в животе так и крутит, словно маслобойка
работает. А и крепкая ж гадость, это винцо. Верно, не стоило мне изменять
старому доброму пиву.
И Мертах и Ривен поглядели на Ратагана с выражением, больше всего
похожим на облегчение. Он хмурился, осторожно поглаживая свое пузо.
- Но, наверное, я все же выживу. - Он поглядел на Ривена с Мертахом и
расплылся в улыбке. - Я что, помешал вашему серьезному разговору?
Мертах расхохотался и потрепал его по плечу:
- Ты, медвежище, когда пьян, гораздо трезвей, чем когда трезв. - Потом
он поднялся и отвесил Ривену церемонный поклон. - Как справедливо заметил
Варбутт, учтивые речи, равно как и манеры хорошего тона, в наше время
прискорбно редки. Ты здесь гость, а я пытаю тебя расспросами. Прошу
извинить меня. Я просто дурно воспитан. Все, больше ни слова о сложных
проблемах... это портит вино. - Он вновь уселся и разлил вино по стаканам,
опорожнив первую бутылку. - Давай, лучше ты задавай вопросы, а я попытаюсь
тебе ответить. Тебе, я уверен, есть о чем расспросить, про Рорим и про
Мингниш.
На мгновение у Ривена возникли подозрения, но Мертах, похоже, и не
думал над ним издеваться. Ривен отпил вина.
- Вот Рорим... он ведь не один такой, есть еще, да?
Мертах кивнул.
- Ближайшие наши соседи - Рорим Карнаха на востоке, властитель там -
Магейри, и Гаррафад на севере, там властитель - Брагад. Карнах расположен
повыше в горах и больше всего пострадал от набегов диких тварей... и
особенно - Исполинов. Гаррафаду повезло больше. Брагад быстро мобилизовал
людей, организовал дозоры по всему Долу. Было там несколько крупных стычек
с волками и с крысами-вепрями, они бродят там целыми полчищами. Мы,
впрочем, почти не имеем с ним дела, с Брагадом. Он - человек замкнутый,
себе на уме. И хорошо говорит, заболтает кого угодно. Я ему не доверяю.
Есть и другие Роримы, понятно, еще дальше к востоку и западу: Тальм и
Грамах, Поллаган и Мунен. И у всех сейчас те же проблемы. У нас не хватает
обученных воинов, чтобы как следует охранять Долы и прилегающие к ним
предгорья.
- Не удивительно. С двумя дюжинами человек многого не добьешься.
- Стражей обучают мирканы, - вступил в разговор Ратаган, пропустив руку
под синий кушак на поясе. - И потом, у нас восемь мирканов. И каждый стоит