"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора - Чарли видели в Тампа, миссис Уайт. Он взял билет до Бониты-Спрингс,
но наши мальчики обнаружили его на автобусной станции, и он бежал. - О-о! - сказала Бет. - Понимаю. Сидя на кровати и предоставляя Бет защищать себя, я казался полным идиотом. - Это было два часа назад, - добавил вахмистр Стоун. - В Тампа все дороги тотчас перекрыли, за исключением трассы на Пальмето-Сити, чтобы заманить его сюда. И это удалось. Уже нашли шофера такси, который отвозил человека, похожего на Чарли, к южному молу. - О-о! - снова повторила Бет. Она отыскала ночные шлепанцы и сунула туда ноги. Потом пожала мне руку и пошла к двери. - Прошу прощения, что не приглашаю войти, но я не одета. - Ничего, не беспокойтесь, миссис Уайт, - сказал Стоун. - Мы просто хотели сообщить вам это. Кен зевнул. - По мне, так лучше бы Чарли не выбирал этого направления. Господь знает, что мне совсем не хочется его арестовывать. Бет справилась со своим волнением и дыханием. Ее голос прозвучал холодно, почти равнодушно. - Может быть, это был не он, Кен... Может быть, Чарли вообще не убивал. Кен рассмеялся. - Не говори глупостей, Бет! Конечно же это сделал он. Ты ведь читаешь газеты, не так ли? Они устроили оргию, чтобы отпраздновать его освобождение, а потом поссорились, возможно, из-за твоего письма. Она ударила его каким-то тяжелым предметом, а он ее пристрелил. - Во всяком случае, так свидетельствуют данные на сегодняшний день. Нам оставить пост внизу, миссис Уайт? Плечи Бет приподнялись, словно она делала глубокий вздох. - Большое спасибо, сержант, но я не думаю, что в этом есть необходимость. Сомневаюсь, чтобы Чарли направился ко мне. Не так уж он глуп. Но даже если и появится, мне-то уже он наверняка ничего не сделает. - Все так, - согласился Кен. - Я тоже так думаю, что он не заявится сюда. Добравшись до гавани, он попытается уйти по воде. Вот тут-то мы и можем его упустить. Как зовут капитана, о котором ты мне рассказывала? Который задолжал Чарли? Я задержал дыхание. Бет откинула со лба прядь волос. - Не могу вспомнить, - сказала она тихо. - Я сейчас слишком взволнована, чтобы мыслить разумно. Все - словно в кошмарном сне. Сержант Стоун понял ее состояние. - Конечно, конечно! Отправляйтесь досыпать, миссис Уайт. Но вы, надеюсь, нас уведомите, если Чарли попытается войти в контакт с вами? - Разумеется! - солгала Бет. Кен напоследок все испортил. - Помни о том, что ты Чарли ничем не обязана. Он и эта кубинка здорово повеселились, прежде чем он ее застрелил. Тяжелые шаги застучали вниз по лестнице. Я откинулся на кровати, и меня бросило в холодный пот. Теперь Бет снова была от меня далека, как прежде. Внизу хлопнула дверца машины. Заурчал мотор, и красный свет исчез. Бет прошла в ванную и закрыла за собой дверь. Спустя длительное время вышла и |
|
|