"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора

повернул к зарослям тростника, выключил мотор и бросил якорь. Потом уселся
на ящик для наживки и свернул себе сигарету.
С покрасневшими от жары лицами, в пропитанных потом рубашках соскочили
с катера Кен, сержант Стоун и еще с полдюжины полицейских из Пальмето-Сити и
побрели по мелководью к берегу. Вода доходила им почти до колен. Энергичный
молодой лейтенант последовал за ними с судна береговой охраны. За ним с
убитым видом брели четверо солдат в рабочей одежде.
Кен начал стареть. Он не только пополнел, но стал какой-то
бесформенный. Под глазами были темные мешки, которых четыре года назад я не
замечал, свидетельствующие о том, что в жизни Кена произошли изменения. Я
был даже рад, что не наведался к нему до разговора с Бет. Кен больше не был
моим другом, он стал таким же легавым, как и другие полицейские. Легавый,
который похож на священника и любит женщин и виски.
Мне стало немного нехорошо при виде его. Я вспомнил о прошлом, вспомнил
о том, что он тоже был влюблен в Бет, и Бет сама сделала выбор. А я оставил
Бет с раскрытыми от страха глазами и ушел на четыре года в тюрьму.
Был ли это Кен? Или Клифтон? Или кто-нибудь еще? Я не имел никакого
права ревновать, но я ревновал. Пока я сидел в камере, кто-то научил Бет
любовным трюкам, которые она мне продемонстрировала.
Кен, Стоун и лейтенант поднялись по ступенькам в дом. Полицейские и
солдаты присели на песке. Френчи сделал себе новую самокрутку. А я стоял, не
шевелясь. Прошло минут пять, пока все трое вышли из дома.
Молодой офицер констатировал факт, который не мог остаться
незамеченным:
- Кто-то был здесь и пользовался чердаком. Не исключено, что это была
молодежь. Но могли быть и другие. - Он посмотрел на Кена. - Кому принадлежит
этот старый дом, лейтенант?
Кен ответил:
- Чарли Уайту, человеку, которого мы ищем.
Офицер протер потную фуражку.
- Хорошо. Мы осмотрим остров повнимательнее. Но, кроме кроватей на
чердаке, я не вижу никаких признаков того, что дом использовался в
контрабандных целях. А чтобы начать официальное расследование, нам нужно
нечто большее, чем кровати... Что касается Уайта, то он нужен вам, а не мне.
Нас он не интересует, пока не нарушит федеральных законов.
И лейтенант бодро отправился обратно к своему судну. Его люди
облегченно последовали за ним.
Кен почесал толстый зад.
- Высокомерный выскочка! - Он пожал плечами. - Но, конечно, несколько
кроватей на чердаке еще ничего не значат. Возможно, школьники организовывали
тут свои вечеринки.
Один из полицейских хихикнул:
- Хотел бы я участвовать в такой вечеринке.
Кен бросил на него уничтожающий взгляд.
- Ладно, займемся делом. - Он без всякого воодушевления посмотрел на
чащобу за домом и на берегу. - Давайте прочешем остров. Скотт, вы останетесь
здесь, если Чарли еще на острове и попытается отсюда бежать.
Один из полицейских встал в тени веранды.
- Слушаюсь, - сказал он.
Кен разделил своих людей.