"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу авторабереговой охраны. Кто бы ни "сгрузил" там этот товар, у него не осталось
времени, чтобы убить меня. Они в спешке смылись с острова. Ты не помнишь, кто здесь владеет тридцать восьмым с двойной каютой и двумя моторами? Когда мы миновали сигнальный буй, Френчи включил мотор и сел рядом со мной. - Здесь имеется только одно судно подобного типа. - А чье оно? - А как ты думаешь? Конечно, Клифтона. Я отыскал бутылку, вынул пробку и снова глотнул рому. То, что сказал сейчас Френчи, соответствовало моим мыслям. За то время, пока я сидел в тюрьме, Клифтон должен был подыскать судно и замену мне, а также продвинуть свои отношения с Бет. Ром на пустой желудок ударил мне в голову. Поэтому я отставил бутылку. - Кто водит посудину Клифтона? - Мэтт Хэлли. - А что с судном Мэтта? - Затонуло с туристами четыре года назад. Вскоре после того, как ты сел. Люди чуть было не погибли. Насколько я знаю, они до сих пор судятся с Мэттом. Знакомая картина: человек мечется взад вперед по комнате, он срочно нуждается в деньгах. И вот звонок телефона. "Говорит сеньор Пезо, капитан Хэлли. Вы ищете работу? Которая хорошо бы оплачивалась? И которую вы знаете?" Разве человек в таком положении откажется? Возможно, Мэтт увяз больше, чем я. И если он водил судно Клифтона, то он, должно быть, знал, кого называют сеньором Пезо. поинтересовался Френчи. - Во всяком случае, очень похожее. Отошло от острова с противоположной стороны, когда прибыли Кен и Стоун. Френчи достал бутылку, изрядно отпил и протянул мне. - Допивай и выкинь за борт. На этот раз ром не показался мне таким уж хорошим. Наверное, потому, что все уже стало поперек горла. Значит, сеньор Пезо - Клифтон. Но мне теперь все было совершенно безразлично. Я ни на кого не злился. Даже на Кена. Имея сорок восемь тысяч долларов, мы с Бет могли начать все сначала, и я бы стал таким мужем, какого она ждала. Если только удастся спастись. - Куда сейчас мы плывем? - насторожился я. - Через бухту, к Салли. - Там меня ждет Бет? Френчи кивнул. - Я привез ее туда, прежде чем отправиться за тобой. Ты-то можешь исчезнуть, прыгнув за борт, если что не так, а она не может. - Салли для нее самое подходящее место. - Где же еще она может встретиться с тобой? - подтвердил Френчи. - На ступеньках ратуши? Или перед музыкальным павильоном в парке Филиппа? - Все верно, - согласился я. Кроме профессиональных рыбаков, мало кто знал о Салли. К нему вело нечто вроде дороги через береговую полосу, но ее никогда не использовали чужие водители. Салли сам себе добывал пропитание с помощью лодки. Конечно, иногда он делал закупки и в Тампа или Пальмето-Сити. Все остальное |
|
|