"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора

Что ответить этому человеку? Что мне страшно пройти через двери?
- Жду жену, - солгал я.
Он тихо присвистнул.
- Господи, как бы я хотел ждать свою жену. - И пошел дальше.
Я сделал несколько шагов мимо ниши с кушеткой для посетителей и
стенными зеркалами с полированными краями, похожими на то, какое хотела
иметь Бет для нашей гостиной в старом доме на острове.
Я остановился и посмотрел в зеркало. Четыре года тюрьмы меня не
изменили. Я по-прежнему был веснушчатым рыбаком с огненно-красными волосами,
с весом приблизительно девяносто килограммов и двумя унциями мозгов.
"Говорит сеньор Пезо. Капитан Уайт, как вы относитесь к тому, чтобы
заработать две тысячи долларов?"
Так было в первый раз, по телефону. Голос с легким акцентом Ибор-Сити.
Это было как раз в те времена, когда я поотстал с платежами за мое новое
судно, а Бет лежала больная. В связи с выкидышем.
Как я отнесусь к тому, чтобы заработать две тысячи долларов? Ведь этого
надо поймать десять тонн рыбы. А мне предложили другое, выйти на восемьдесят
миль в Залив и взять с собой несколько маленьких водонепроницаемых
пакетиков. Я не знал ничего, кроме того, что, когда я взглянул на пакетики,
их уже не было, а вместо них были обещанные сеньором Пезо две тысячи
долларов. Дело было грязным, и я быстро понял это. Бет проплакала всю ночь,
когда я рассказал ей. Но для меня это были большие деньги - деньги, которые
я давно хотел иметь, чтобы привести дом в порядок, жить как туристы и
покупать Бет красивые вещи.
Потом была поездка в Веракрус, затем в Пинар-дель-Рио. К этому времени
судно было оплачено. Далее последовала поездка в Гавану, где я встретил Цо.
После этого я так глубоко увяз, что трудно было выбраться. Ездил туда, куда
мне говорили, встречался с тем, с кем должен был встретиться, забирал все,
что должен был забрать, и привозил все это в Пальмето-Сити.
Поездки оканчивались благополучно, в деле не случалось никаких срывов.
Я все больше времени проводил с Цо, заглушая свою совесть. Не делал только
одного: не провозил контрабандой людей. И, предприняв одну неудачную
попытку, сеньор Пезо больше не возвращался к этой теме.
Дело было верное. Парни из береговой охраны хорошо знали меня, более
старые и старшие чиновники знавали моего отца. У меня не было никаких
сложностей с бумагами. Никто меня не задерживал - вплоть до последнего раза.
В той поездке я должен был принять швейцарские часы и французские духи
общей стоимостью в сорок тысяч долларов.
С сеньором Пезо я так и не познакомился лично. Указания получал по
телефону, а деньги наличными по почтовым переводам.
Но, когда на моем судне впервые появилась береговая охрана, он бросил
меня на произвол судьбы.
"Для кого вы перевозили контрабанду, Уайт?" - спросил меня прокурор в
Тампа.
Я ответил: "Для сеньора Пезо".
Судья чуть не лопнул от смеха, присудил мне денежный штраф в пять тысяч
долларов, конфисковал судно и отослал меня в тюрьму на четыре года. Подальше
от Бет, подальше от Цо. Вот я и возненавидел сеньора Пезо.
Я бросил окурок и раздавил его каблуком. Все зависело от Бет. Если Бет
меня ждет, я последую совету Шведе и начну жизнь сначала.