"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора

- Тоже верно.
- Зачем?
- Что "зачем"?
- По какой причине и для какой цели вы хотите его купить?
Это его разозлило.
- Полагаю, это не ваше дело.
Разговаривая, он пятился и наконец присел на край письменного стола.
Я действовал точно по предписаниям Бет.
- Напротив, думаю, что мое. Вы сегодня утром пользовались своим судном?
Он закурил сигарету.
- Нет.
- И это не вы посылали Хэлли на остров, чтобы забрать людей, прибывших
нелегальным путем, до того как туда пожалуют лейтенант Джилли и сержант
Строун?
Он знал, что я понимал под "нелегальными".
- Вы с ума сошли? В Пальмето-Сити на такое никто бы не отважился!
- Но кое-кто, значит, отважился.
Его глазки были такими же черными, как и его волосы. Они прищурились,
когда он спросил:
- Вы можете это доказать?
- Нет, - признался я. - Сейчас я этого сделать не могу. Но вы там
присутствовали, я знаю, и чуть ли не до смерти меня избили. Я спасся лишь
благодаря тому, что на острове появились Джилли и Строун.
- Джилли и Строун вас видели?
- Нет. Их судно причалило к другому берегу.
Клифтон посмотрел на Бет.
- Ты веришь этому, Бет?
Ее голос был таким же взволнованным, как и ее глаза.
- Конечно. Старый дом идеально приспособлен для грязных делишек. Чарли
находился в тюрьме, а я не была на острове несколько лет. Как раз с тех пор,
как ты предложил мне переселиться в город, чтобы быть ближе к месту работы.
Ты по меньшей мере раз в месяц посылал Мэтта в море. И я полагаю, он и
поставил тех людей и спрятал их в доме. А потом их одного за другим
переправляли на материк в качестве туристов, И никакие власти об этом не
знали. - Слезы катились по лицу Бет. - Это ты! Все это делал ты!
Клифтон, казалось, был искренне удивлен.
- Все это делал я? Что все?
Бет взволнованно выпалила:
- Сначала ты ввел Чарли в искушение и заставил его заниматься
контрабандой. - Она чуть ли не кричала: - А потом позаботился о том, чтобы
он угодил в тюрьму!
Клифтон провел рукой по волосам.
- Ты сошла с ума. Вы оба потеряли рассудок.
Словно невзначай рука его потянулась к ящику письменного стола - будто
за сигаретой.
- На вашем месте я бы этого не делал, - предостерег я его.
Он отдернул руку и задвинул ящик.
- Как угодно. - Достал пачку сигарет из кармана и закурил. - Что вы,
собственно, хотите от меня?
- Признания.