"Дей Кин. Погоня за убийцей" - читать интересную книгу автора

Клифтон.
Спустя несколько секунд мы действительно проехали мимо полицейского, и
Клифтон оказался достаточно разумным, чтобы не закричать. Бет никогда не
умела хорошо водить машину и за четыре года тоже не сделала никаких успехов.
У меня было такое чувство, будто я сижу на крутящейся карусели.
В гавани было тихо. Мэтт Хэлли все еще читал в каюте судна.
Бет остановила машину недалеко от мола и выбралась из нее. Она тяжело
дышала.
- Отведи его на судно, Чарли.
Я пошел за Клифтоном по молу, держа в руке револьвер. С его судна были
перекинуты на пирс мостки. Хэлли услышал наши шаги. Он отложил газету в
сторону и открыл нам дверцу, ведущую на кокпит. Старый сухощавый моряк, он
стоял, приложив руку ко лбу, чтобы хоть что-то разглядеть в темноте. Быстро
плывущее облако как раз закрыло луну.
Я мало беспокоился о Хэлли. Он был пьянчужкой, но всегда умел выходить
из трудного положения, и поэтому его недолюбливали в гавани. С другой
стороны, он был чертовски хорошим рыбаком и настоящим моряком.
- Кто на пирсе? - окликнул он.
Бет шла впереди нас.
- Это Бет Уайт, капитан Хэлли, - ответила она.
- О, - сказал он спокойно. - А кто с вами?
- Джо Клифтон, - ответил мой спутник. - С револьвером в спине.
Хэлли быстро повернулся, чтобы нырнуть в каюту, но я предупредил.
- Оставайтесь на месте, Хэлли. Незачем устраивать ненужную перестрелку.
Хэлли словно окаменел.
- По голосу похож на Чарли Уайта? - спросил он.
- Так оно и есть, - подтвердил я.
- С ума можно сойти!
Было время прилива, и судно стояло высоко, не надо было делать большого
прыжка. Бет поднялась на кокпит, и когда луна вышла из-за тучи, я успел
увидеть ее обнаженное бедро, прежде чем она поправила юбку.
- Мы хотели поговорить с вами, капитан Хэлли, - сказала она. - Но не
здесь.
- Где же? - удивленно спросил он.
- На воде, - ответила Бет. - Отвяжите судно, заведите мотор и
направляйтесь к острову.
Хэлли посмотрел на Клифтона, а тот на оружие.
- Думаю, будет лучше, если вы сделаете то, что вам говорят, - сказал
он. - Кажется, Бет и Чарли Уайт вбили себе в голову, что я - сеньор Пезо.
- Это имя я уже слышал, - отозвался Хэлли.
Он завел мотор и задом отошел от пирса.
Бет тихо спросила:
- Лейтенант Джилли был здесь?
Хэлли покачал головой.
- Нет, миссис Уайт. Не было никакой полиции. Во всяком случае, в
последнее время. С тех пор как прошел слух, что Чарли отправился на Кубу.
Теперь все пришло в движение, и я не мог больше терпеть - ни духовно,
ни физически. Пора было кончать с этим делом - тем или иным способом.
Клифтон спросил, может ли он наконец сесть. Я разрешил и составил ему
компанию. Хэлли отправился к штурвалу. Мотор работал на полную мощность, и