"Дей Кин. Будь моей и умри" - читать интересную книгу авторасюда. В первые месяцы она была безмерно счастлива. Зато в последнее время
она часто и много плакала. Несомненно, потому что разбились ее мечты стать актрисой. - А каково ваше финансовое положение? - Простите, сэр? - Вы вынуждены работать? - Нет. У меня достаточно средств к жизни... Но если с Лаурой Джин действительно что-то случилось, то чего же мы сидим тут? Нужно что-то предпринять, - спохватился он. - Все, что нужно предпринять, будет сделано, - сказал я. - А нам лишь остается надеяться на лучшее. До сих пор мы фактически еще не знаем, случилось ли вообще что-нибудь с вашей дочерью. Ведь не исключено, что она оставила машину, а сама сидит у подруги. А вы не знаете, у нее есть здесь, в Голливуде, приятель? - Это щекотливый вопрос, - заметила миссис Эдвардс. - Что вы имеете в виду? Джонс откашлялся. - Лаура Джин уже несколько месяцев встречалась с одним человеком. Но это было ее личное дело, и я не вмешивался. Но когда я однажды все-таки выразил желание познакомиться с ним, она сразу рассвирепела. Она заявила, что не может привести своего друга в эту... эту развалюху, как она заявила. Да, она, кажется, употребила именно это слово. - И вы так и не познакомились с ним? - Нет, сэр. Но я несколько раз говорил с ним по телефону, когда он хотел назначить свидание Лауре Джин. Один раз я даже видел его издали, когда - Вы смогли бы описать этого человека? - Высокий, темноволосый, с тоненькими усиками. На нем было светлое пальто спортивного покроя. В Голливуде не пройдешь и десятка шагов, чтобы не встретить двадцать мужчин с такой внешностью. - А какого он приблизительно возраста? - Этого я сказать не могу, - ответил мистер Джонс. - Дело было вечером. И я смог увидеть его на какое-то мгновение. Я попросил его одолжить мне фото Лауры Джин. Он не хотел расставаться именно с этой фотокарточкой и дал мне взамен другую, которая меня вполне устроила. Сказав, что полиция еще даст знать о себе, я оставил его посреди комнаты - этого милого, беспомощного и старого джентльмена, который все еще продолжал держать в руке свою флейту. Мне было уже давно пора ехать в контору и заняться своими каждодневными обязанностями. Но я этого не сделал. Мой нос уж слишком завяз в этом деле, от которого я, правда, не ожидал получить ни цента прибыли. Черт возьми, ну что ж, в таком случае я займусь им бесплатно! Из головы никак не выходили два крика в ночи, которые последовали с промежутком в тридцать секунд. Если Стив Миллет действительно наскочил на нее с бешеной скоростью, то один крик был вполне естественным. Но почему через полминуты она вдруг снова закричала? Ведь полминуты - это очень долго! Глава 8 |
|
|