"Дей Кин. Будь моей и умри" - читать интересную книгу автораЗа это время, пока я разговаривал со старым джентльменом, уже успело стемнеть. Я постоял у машины, раздумывая, что теперь предпринять. Потом я подъехал к ближайшей аптеке и позвонил Салли. - К ужину я не вернусь, - сообщил я ей. - И когда вернусь, тоже не знаю, крошка. - Все еще дело Миллета? - Да. Она помолчала. В телефонной трубке я слышал ее дыхание. - Но у тебя все в порядке, Джонни? - Конечно. - И ты знаешь, что я тебя люблю больше всех на свете? Я послал ей воздушный телефонный поцелуй и повесил трубку. Возвращаясь к машине, я закурил. И перед моими глазами возник канал на бульваре Сепульведа, освещенный ярким прожектором полицейской машины. Затем я услышал отчаянный крик девушки, а через тридцать секунд второй крик. Я сел в машину и поехал в Сепульведу. Рядом с каналом теперь стояло уже шесть полицейских машин. И несколько прожекторов освещали место происшествия. Трое полицейских стояли по щиколотку в воде и отгоняли любопытных, проезжавших мимо со скоростью улитки. Я отыскал место для своей машины между полицейским автобусом и черным "бьюиком". Один из полицейских открыл было рот, чтобы прогнать нахала, но тут же узнал меня. - Хэлло, Джонни! зубах у него была зажата сигара. - Хэлло, Слэгл! - воскликнул он. Это был Саул Блисс. Он подошел ко мне и выпустил дым из уголков рта. Глаза его были ясные, лицо тщательно выбрито. Саул Блисс выглядел сейчас весьма значительно. - Они с вами уже говорили? - спросил он. - А кто должен был говорить со мной? - Киностудия. Они звонили вам в течение часа. - Меня не было в конторе. Он посмотрел на свою влажную сигару и выбросил ее. Она описала дугу, брызнув снопом искр. - Труп найден, - сказал Блисс. - Полиция нашла его. Я глубоко вздохнул, чтобы освободиться от стеснения в груди. Я понимал, что теперь будет. А Блисс откусил кончик новой сигары. - На основании ключа от машины, найденного в ее сумочке, полицейские сделали предварительное заключение, что речь идет о некой Лауре Джин Джонс, проживающей в Северном Голливуде на Сартилло-авеню. Отправляйтесь немедленно туда, Джонни, и выясните, как у этой семьи обстоит дело с финансами. Предложите им любую сумму. В разумных пределах. Иначе все может обернуться очень неприятным образом. Лейтенант Кинли добавил к своему заявлению о беспечной езде кое-что еще. А именно: ведение машины в нетрезвом состоянии и бегство с места происшествия после несчастного случая. - Я только что побывал на Сартилло-авеню, 41638, - ответил я. - Мертвую девушку действительно звали Лаура Джин Джонс. Вся ее семья состоит из |
|
|