"Дей Кин. Поцелуй или смерть" - читать интересную книгу авторавыходя из Центрального отделения полиции, будто он здесь работал. Только на
этот раз, вероятно, он уже не выйдет отсюда. Что бы там ни говорили Пат, Джон и Джой, все сводилось к одному - кому поверят, ему или Галь? А она подтвердит: "Это сделал он! Барни у меня на глазах убил моего отца!" Галь ведь очаровательна. И прокурор ей поверит, и инспектор Карлтон ей поверит, и присяжные ей поверят. И это станет концом Барни Менделла. Во всяком случае, Менделл твердо решил больше не возвращаться в психиатрическую клинику, ведь так приятно чувствовать себя в полном рассудке. Когда они пересекли холл, полдюжины полицейских в форме и в штатском приветствовали их и обменялись несколькими словами с Патом, Джоном и Джоем Мерсером. Потом они быстро выскочили на холод, не обращая на Барни никакого внимания, - они слишком были заняты поисками Менделла. - Ты давно видел Карлтона? - спросил Пат у парня возле лифта. - Пожалуй, да, - ответил тот. - Он, лейтенант Рой, судья Клейн, помощник прокурора Гилмор, не говоря уже о половине штатного состава в городе, занимаются сейчас расследованием. Кажется, по делу Менделла. - Пошли туда, - предложил Мерсер. Пат привел их в зал допросов и нашел им места впереди. Весь зал был погружен в темноту, за исключением возвышения с трибуной. С лицом, более старым и более морщинистым, чем обычно, Карлтон сидел и беседовал с человеком, очень хорошо одетым, которого Менделл смутно припоминал. - Что это за тип рядом с Карлтоном? - прошептал Менделл. - Я его не знаю, - ответил Пат. Лейтенант Рой, сохраняя на лице свою улыбку Будды, прошел по возвышению и прошептал что-то Карлтону. мы заберем парня из Транфильд-Арм и продолжим в том же духе. Пока, может быть, одна из машин не подберет Барни Менделла... - Он посмотрел в темный зал. - Вас это устраивает, господин судья? Менделл хотел встать, но мать потянула его назад. - Подожди еще, - тихо произнесла она. - Посмотрим, что происходит. Парень лет двадцати прошел на возвышение и зажмурился от яркого света. Карлтон посмотрел в свои бумаги. - Чарльз Мессон, - объявил он. - Это не обвиняемый. Фактически мы должны поблагодарить мистера Мессона за помощь, оказанную нам. Он нам очень помог. Мессон смущенно улыбнулся. - Вы - служащий отеля, в котором жила Вирджиния Марвин. Это так? - спросил у него Карлтон. - Я не ошибся? - Да, сэр. - Вы знаете, что она была убита в номере отеля, занимаемом неким Барни Менделлом? - Да, сэр, я прочел об этом в газетах. - А кто оплачивал апартаменты в Транфильд-Арм? - Мы его знали под именем мистера Бартона. - Это его настоящее имя? - Не думаю, сэр. - Почему вы так решили? - Так вот, по просьбе лейтенанта, я сопровождал его в морг. Он показал мне одно тело. То был мужчина, которого мы знали под именем Бартон. Но это |
|
|