"Дей Кин. День рождения" - читать интересную книгу автора

как будто ничего и не произошло. Так можно было бы протянуть три недели. А
что потом?
Пока я ломал голову над этим вопросом, светофор мигнул желтым, зеленым,
и я снова стоял перед красным светом. Я решил, что будет неправильно, если я
ничего не скажу Мэй. Но и не было необходимости говорить ей об этом
немедленно. Я не станупортить ей настроение перед ужином по случаю моего дня
рождения. Она, вероятно, провела весь день у плиты, чтобы приготовить
хороший стол, и я должен иметь довольный вид.
Я ей все расскажу потом, когда мы ляжем спать, и я смогу ее обнять и
успокоить, если она заплачет.
Подъехав к нашей улице, я, как обычно, сбросил скорость. На лице была
целая орава ребятишек; они играли с мячом, прыгали через скакалки, крутили
педали трех- и двухколесных велосипедов, толкали машинки, тащили повозки или
просто прыгали на месте и вопили. Словом, они веселились, как сумасшедшие.
Я не смог сдержать улыбки. Только взглянув на улицу, я уже почувствовал
себя лучше. Улица напоминала красочную почтовую открытку, на которой
преобладали желтый, зеленый и красные цвета. Малыши были упитанные и
ухоженные. Все дома были похожи, но люди каким-то образом их различали.
Газоны, пальмы и живая изгородь хорошо вписывались в пейзаж. Наш газончик
был самым красивым - одному богу известно, сколько мы с Мэй вложили в него
трудов. Домик тоже выглядел неплохо. Ничего, как-нибудь улажу с выплатой за
него.
Когда я въехал на нашу аллею, ко мне подъехал Марти Файн - один из тех
ребят, кого я катаю на машине по субботам после обеда. На руле его
велосипеда висела бейсбольная перчатка.
- Здравствуйте, мистер Чартерс, - крикнул он мне и широко улыбнулся.
- Здравствуй и ты.
Так, вроде бы пустяк, а на душе полегчало. Уж во всяком случае
малыши-то меня любили. И Мэй тоже любила. И ребята из Дворца правосудия -
тоже. Не считая уже Лу.
Я припарковал машину. Мэй разговаривала во дворе с соседкой, миссис
Шелли. Даже со спины было видно, как Мэй хороша. Свежестиранное платьице
облегало ее, как перчатка, шелковистые, золотого цвета волосы были словно
живые, спина - прямая и гибкая. Голые стройные ноги покрыты загаром.
- А вот и старичок приехал, - сказала она. - Пока, Гуэн.
- Добрый вечер, Джим, - кивнула мне Гуэн.
Я ждал, что она сейчас добавит "С днем рождения тебя". Но ничего
подобного. Хотя Гуэн знала об этом, потому что ее Боб тоже родился шестого,
но февраля.
Когда я вышел из машины, Мэй была уже в гараже. Она приблизила ко мне
лицо.
- Дорогой, я так рада, что ты приехал. Трудный выпал денек, да?
Ее нежные губы пахли свежестью.
- Да не очень.
Обняв за талию, я увлек ее к дому.
- Большую часть дня пришлось ездить. Надо было сказать Мантиновер, что
кассационная жалоба отклонена.
Лицо Мэй напряглось.
- И этот негодяй, Кендалл, именно тебе поручил эту грязную работу! Как
она это восприняла, Джим?