"Кэролайн Кин. Преступление при дворе королевы ("Нэнси Дру") " - читать интересную книгу автора

фестиваля. Я тут, в Ривер-Хайтсе, немного занимаюсь детективной работой,-
заключила она.
- Что ж, мисс Дру, я был бы вам очень благодарен,- серьезно ответил
Шоттер.- У меня на этой неделе работы невпроворот, но я очень хотел бы
выяснить, что кроется за этой запиской.
- Брось, Фил,- хохотнул Джош,- неужели ты думаешь, что за этим кроется
нечто большее, чем шутка? Я уверен, что это проделки кого-то из нашей
труппы.
- Может быть,- с сомнением сказал Шоттер,- но я полагаю, никому не
повредит, если мисс Дру это проверит. Ты как считаешь, Джош?
- Поступайте как вам угодно,- сказал Джош, пожимая плечами.- Просто я
полагаю, что вы зря потратите время.
- Если я что-нибудь выясню, я вам сообщу,- пообещала Нэнси.
Выйдя из трейлера, она увидела Бесс и Джорджи.
- Ох, Нэнси, я только что рассказала Джорджи об этом жутком
происшествии,- затараторила Бесс, хватая Нэнси за руку.- Я понятия не имела,
что фестиваль может быть опасен... Как ты считаешь, кто мог сочинить эту
странную записку?
- Не знаю,- задумчиво сказала Нэнси.- Джорджи, ты не заметила,
кто-нибудь из рабочих сцены возился в этом трейлере?
- Я все время была за кулисами,- покачала головой Джорджи.- Насколько
мне известно, большинство рабочих сцены тоже находились там. Все были очень
заняты, готовились к вечерней .постановке "Ромео и Джульетты".
- Может, кто-то из рабочих в последнюю минуту забежал в трейлер - как
раз перед тем, как туда вошли эти трое? - предположила Бесс.
- Кто-то должен был там побывать, чтобы открепить стойку от стены,-
сказала Нэнси.- Но записка, конечно, не была написана в последнюю минуту.
Такой старомодный почерк требует времени. К тому же это прекрасный способ
отвести от себя подозрение. Нет, все это было спланировано заранее.
- Но зачем? - спросила Джорджи.
- Вот это я и хочу выяснить... А теперь и нам пора присоединиться к
процессии. До встречи, Джорджи.
У входа в павильон Нэнси и Бесс увидели придворных дам и кавалеров, уже
выстроившихся, чтобы сопровождать королеву Елизавету в ее парадном выходе.
Мужчины были в чулках, бриджах и узких камзолах, а большинство женщин - в
платьях, похожих на те, в какие одеты были Нэнси и Бесс.
Подошли шестеро мужчин с паланкином для королевы. Это было некое
подобие трона, установленное на двух длинных шестах, которые эти шестеро
несли на плечах. Над троном высился балдахин, поддерживаемый четырьмя
подпорками.
Опустив трон наземь, носильщики помогли Мартине Деври устроиться на
богато украшенном сиденье. Затем, водрузив паланкин на плечи, они во главе
процессии направились в павильон, где должен был состояться бал.
Когда они вошли в павильон, все зрители обернулись в сторону королевы.
Мартина Деври сидела с высоко поднятой головой, величественно улыбаясь и
кивая каждому - особенно детям.
- Ну разве не прелесть? - сказала Бесс.- Смотри, Нэнси, как эти люди
смотрят на нас. Я чувствую себя членом королевской семьи.
- Да, прелесть,- рассмеялась Нэнси,- если тебе не приходится это делать
ради хлеба насущного.