"Джоанна Кингсли. Драгоценности " - читать интересную книгу автора - Поместье и все, что здесь есть, могут конфисковать в любой момент.
- Нет! - вскрикнул Стефано. - Вы не вправе порицать государство за намерение конфисковать неправедно нажитое богатство, - бросил Витторио. - Полагаю, ты отнял магазин у еврея из чувства справедливости? - насмешливо заметила Ла Коломба. Возмущенный Витторио молчал. Стефано все больше восхищался матерью. - Сейчас чернорубашечники берут верх, - сказала она. - Никто не в силах предотвратить их ужасные беззакония. Но будь я проклята, если буду спокойно смотреть, как моя собственность перекочует в их карманы. - Чем мы можем помочь? - спросил Стефано. - Поосторожнее, Стефано. Она же враг государства. Если мы поможем ей... Ла Коломба спокойно посмотрела на него. - Конечно, сынок, я не хотела бы, чтобы ты нарушал свои принципы. Но не выслушаешь ли мое предложение, прежде чем донести на меня? - Ла Коломба направилась к двери. - Пойдемте. Я кое-что покажу вам. Стефано последовал за матерью, а Витторио не двинулся с места, опасаясь скомпрометировать себя. Он подозревал, что за домом наблюдают. Вероятно, кто-то видел, как он вошел сюда. К тому же, наверное, уже известно, что эта женщина считает себя его матерью, хотя это еще не установленный факт. Правду сказала Ла Коломба или нет, но она способна повредить ему, лишить его возможности... Однако он не забыл и об обещанном ею подарке. Ла Коломба очень богата. Еще раз окинув взглядом картины, мебель и золото, мерцающее при свете свечей, Витторио встал и пошел за братом. уставленном предметами роскоши, было уютно, он ничуть не походил на музей. Ла Коломба открыла комнату, отделанную золотом и шелком цвета слоновой кости. Плотный атлас драпировал окна, им же была обтянута мебель. Потолок украшала лепнина в форме розеток и ангелов. Высокие зеркала в стиле рококо закрывали верхнюю половину стен. Этот будуар был средоточием "Ла Тана". Кто-то зажег здесь свечи совсем недавно, хотя ничто не говорило о присутствии слуг. - Это моя комната, - сказала Ла Коломба. - Я называю ее моей драгоценностью. Она провела рукой по стене, обшитой дубом. Панель с тихим звуком отодвинулась, и за ней открылась глубокая ниша. Л а Коломба выкатила оттуда столик с мраморной столешницей. На нем стояло более дюжины шкатулок, покрытых бархатом, кожей, эмалью, позолоченных, деревянных. Открыв одну из них, она вынула ожерелье из изумрудов и сапфиров. Оно скользнуло сквозь ее пальцы, как морская змея. - Великолепно! - восхищенно прошептал Стефано, когда мать протянула ему ожерелье. Красивая буква "К" из маленьких бриллиантов украшала застежку. Потом она достала серьги из великолепно подобранных рубинов цвета голубиной крови. Существовало поверье, будто редкие рубины имеют точно такой же цвет, как первые две капли крови из ноздрей только что убитого голубя. Их она отдала Витторио. Ахнув, он с жадностью схватил серьги. Ла Коломба показала им брошь в форме пшеничного снопа с бриллиантовыми зернышками, прикрепленными золотыми проволочками так искусно, что колоски подрагивали, как под летним бризом. Еще одна брошь напоминала веточку малины |
|
|