"Джоанна Кингсли. Любовные прикосновения" - читать интересную книгу авторапрекрасным особняком, выстроенным из известняка. Хотя дом был частью истории
семьи Джина, он уже не чувствовал себя настолько пресытившимся им, как в годы детства, когда, бывало, съезжал вниз по перилам его величественной мраморной лестницы. Как и многие другие ньюпортские особняки, построенные в девяностых годах прошлого столетия, дом был спроектирован как подражание некоторым монументальным европейским образцам. В архитектуре "Морского прилива" соединились элементы французского замка и греческого храма. На его строительстве использовались материалы, привезенные со всего мира, а также изделия мастеров, работавших в Бельгии, Франции, Англии и Италии, - резчиков по камню и по дереву, ткачей, стеклодувов. Даже бельгийское кружево для занавесок, все еще висевших на высоких окнах первого этажа, было изготовлено на заказ. Его целый год плели два десятка бельгийских кружевниц. Джин размышлял о том, что сто лет назад оно обошлось в семнадцать тысяч долларов - почти полмиллиона, если пересчитать с учетом инфляции. И это одни только занавески! Тяжелая дубовая входная дверь с грохотом открылась, и по ступенькам сошел вниз невысокий аккуратный мужчина с лицом эльфа и по-мальчишески подстриженными, белыми как снег, волосами. - Мистер Джин! - воскликнул он с живым ирландским акцентом. - Должно быть, в спину вам дул попутный ветер, раз вы так быстро добрались сюда из Провиденса! - Не просто ветер, Майк, скорее настоящий ураган! - ответил Джин Майклу Гилфиллану, преданному дворецкому его тетушки в течение последних двадцати шести лет. много, чтобы не задавать лишних вопросов. - Я отнесу ваш багаж в дом, сэр. - Пусть он останется в машине, Майк. Я пробуду здесь всего десять минут, - бросил на ходу Джин, быстро поднимаясь по лестнице. Звоня сюда из аэропорт Провиденса, он собирался спокойно отдохнуть в Ньюпорте четыре дня - с пятницы до понедельника. Но потом услышал, как его имя громко назвали по общественной системе оповещения. Джину было не по себе, потому что его вызывали обратно в Вашингтон. После того как два года назад он стал сотрудником Совета по национальной безопасности, ему было трудно выкраивать время для посещений своей бездетной овдовевшей тетки. Войдя в устремившийся ввысь вестибюль, Джин позвал: - Анита! Тишина. - Тан-тан! - закричал он, перейдя на детское прозвище. - Господи, мой дорогой мальчик, зачем так громко кричать, крыша может рухнуть! - ответил ему веселый голос. Она вышла из огромной гостиной слева. Джин схватил протянутые руки тетушки и внимательно оглядел ее. В молодости Анита Данн была необычайно хороша собой и в старости сохранила следы былой красоты. Это была миниатюрная стройная женщина, но держалась она прямо и с достоинством, что создавало иллюзию высокого роста. С высоко поднятым, словно высеченным из мрамора подбородком, она двигалась, как юная балерина. Это впечатление еще больше усиливали большие ярко-голубые глаза, вздернутый нос и гладкие, без морщин, щеки. Аните было уже около семидесяти, и в ее блестящих черных волосах, которые она собирала в пучок на затылке, начинали появляться |
|
|