"Джоанна Кингсли. Любовные прикосновения" - читать интересную книгу автора

Кат откинулась на спинку стула и в изумлении уставилась на американца.
Она догадалась, почему Йири согласился так поступить. Для любого человека,
который ненавидел коммунистов так, как Йири, они были замечательными людьми,
спасителями Европы. Но Кат не хотела играть роль валюты, которая служит
средством вознаграждения за любезность.
- А вам не пришло в голову сначала спросить меня? Ливингстон снова
одарил ее улыбкой Гари Купера.
- Если бы я поступил так, вы сказали бы мне, что занята. А теперь поле
действия свободно. И все же я спрашиваю вас: окажете ли вы мне честь быть
моей гостьей и поужинать со мной, мисс Де Вари?
Несмотря на его ярко выраженный типично американский внешний вид, Кат
начинала чувствовать, что Джин Ливингстон вовсе не такой бесхитростный,
каким казался. Оставив без внимания его приглашение, она спросила:
- Откуда вы знаете Пола Браннока?
- Мы вместе служили в армии.
- И что вы там делали?
- Все красочные подробности я опишу вам за ужином.
Кат не могла отделаться от чувства, что американец претендует на нечто
большее, чем просто ужин в ее компании. Но рядом с ней не оказалось никого,
даже мужа, кто мог бы утешить ее в этот горький вечер. Кроме того, влечение,
которое она испытывала к Ливингстону с первой минуты, все еще не исчезло.
- Подождите за дверью! - приказала она. - Мне хотелось бы закончить
приготовления без зрителей.

Посольский автомобиль привез их на площадь у Карлова моста - массивного
каменного пролета, соединявшего берега Влтавы и построенного в XIV веке. По
пути они вели непринужденный разговор о том, как прекрасен город под
покровом сверкающего февральского снега. Как-то незаметно они стали
обращаться друг к другу по имени.
Автомобиль остановился перед зданием с вывеской "У трех страусов". Это
был старейший пражский ресторан, который помнил, как строился Карлов мост.
Кат вошла в очаровательный зал, освещенный пламенем свечей и мерцающим
светом огня в камине, и почувствовала угрызения совести. Здесь они любили
ужинать с Милошем.
Хозяин приветливо встретил ее и начал предаваться воспоминаниям. Но тут
появился Джин Ливингстон, который задержался в гардеробе, чтобы пресечь
ненужные домыслы. Как поспешно стала представлять своего спутника.
Однако хозяин ресторана прервал ее.
- О, я очень хорошо знаю господина Ливингстона! Как и вы, госпожа Де
Вари, он нередко бывал здесь еще до войны.
Это открытие озадачило Кат.
Их провели к столику возле камина, тому самому, который она больше
всего любила, когда приходила сюда с Милошом. Катарина хотела было
возразить, но она продрогла, так как вечер был морозный, поэтому
обрадовалась теплу.
- Давайте закажем шампанское, только при условии, что оно
французское! - предложил Джин, когда официант спросил, что они будут пить с
жареной уткой.
Кат запротестовала. Французское шампанское по-прежнему было редкостью.
Бутылка стоила бешеные деньги. На них можно было целый месяц питаться в