"Джоанна Кингсли. Любовные прикосновения" - читать интересную книгу автора

Но она уже так долго ждала его, что сможет подождать еще немного.
А тем временем она находила утешение в своей жизни в "Фонтанах", с
удовольствием работая в теплицах и садах и ухаживая за животными. Но, к
сожалению, чем больше времени Кат проводила в пасторальной тишине поместья,
тем сильнее ей хотелось иметь ребенка. Природа требовала преемственности.
Этот урок был записан в каждом цветке, на каждом поле, снова и снова
повторялся при рождении маленьких ягнят и жеребят. Нельзя было игнорировать
и чисто практическую необходимость: род Кирменов должен был продолжаться в
новых поколениях, теперь не осталось никого, кто бы мог это сделать, кроме
нее и Милоша.
По мере того как здоровье Ирины ухудшалось, ее озабоченность по поводу
отсутствия наследника все возрастала. Она часто и застенчиво упоминала о
том, с каким нетерпением мечтает стать бабушкой. Кат старательно избегала
обсуждения со свекровью подобных вопросов и не хотела разочаровывать пожилую
женщину тем, что ее мечты о внуках, по всей вероятности, не осуществятся. Но
Ирина всегда отличалась проницательностью и требовательностью, и ее не
так-то легко было удовлетворить половинчатыми мерами или уклончивыми
обещаниями.
- Ты не можешь допустить, чтобы все это пропало! - заявила она Кат
как-то утром.
Был свежий, солнечный мартовский день. Катарина помогла свекрови
одеться потеплее, а потом повела ее на лужайку и села вместе с ней на одну
из скамеек лицом к саду и к замку.
- Я спасала "Фонтаны" не только как памятник архитектуры, - продолжала
Ирина. - Все это предназначалось для тебя и Милоша... и для ваших детей.
- Понимаю, - ответила Кат. - И вам это прекрасно удалось. Взгляните,
какими замечательными снова стали сады. Почки уже...
Ирина перебила ее:
- Послушай меня, Кат! Не нужно больше никаких отговорок! Прежде чем
умру, я должна быть уверена, что чего-то достигла. Но что может успокоить
изболевшую душу, кроме уверенности в том, что, несмотря на ужасную бойню,
моя семья выжила и сохранила свои традиции. Ты должна обещать мне, что так
все и будет!
Кат посмотрела на Ирину. Некогда величественная и грозная, теперь она
была хрупкая и изможденная болезнью. Однако глаза ее все еще светились
жаждой жизни. Хотя годы, проведенные вместе в тайнике, сблизили женщин, Кат
так и не утратила до конца благоговейного страха перед Ириной Кирмен.
- Мне хотелось бы выполнить это обещание, - сказала Кат. - Я тоже
мечтаю о ребенке. Но Милош...
И она умолкла.
- Я знаю. С тех пор как сын вернулся к нам, он напоминает мне героя
того восхитительного американского фильма про льва, который на самом деле
был лишен храбрости...
- "Волшебник из страны Оз", - подсказала Кат. Один из персонажей фильма
тоже напоминал Кат мужа, но она никогда не высказывала этого вслух. Она
мысленно сравнивала Милоша с железным дровосеком, у которого нет сердца.
- Он не желает давать жизнь новому человеку, - продолжала Ирина, -
потому что видел так много смертей. Вот почему ты должна взять инициативу на
себя.
Кат безнадежно усмехнулась. Ирина, я здесь бессильна.