"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

мало проку, так как эти первобытные народы упорно отвоевывали назад свои
земли. Через некоторое время раздосадованные римляне выстроили еще одну
стену, дальше к северу, чтобы помешать диким пиктам совершать военные
набеги. С тех пор шотландцы любят рассказывать о том, как посрамленные
римляне вскоре после этого были вынуждены покинуть Британию.
- Интересно, почему они не могут просто договориться о том, чтобы
граница определялась старой стеной Адриана, - промолвила я, обращаясь к
склонившемуся ко мне Руари. - Пусть саксы остаются к югу от нее, а
шотландцы - к северу, и тогда все будут жить в мире.
- Почему наши границы должны определяться древними римлянами, когда
мужчины могут сражаться за новые земли?
Я вспомнила отрубленные головы на кольях и загубленные души.
- Действительно, - с горечью ответила я, - почему приходится платить
жизнью за интересы государства?
- Просто подумай, что выгодно Шотландии и скоттам, и тогда ты поймешь.
Я снова кивнула. Благодаря отцу и преподанным им урокам я знала, как
важно защищать Шотландию. Каждый день приносил бесчисленные свидетельства
того, как мы ценим и любим не только своих родичей, но и прекрасную землю,
кормящую нас.
И мы снова сосредоточились на происходящей перед нами церемонии.

В ту ночь многие из нас остались в Лотиане, в доме одного из танов
Малькольма. Другие отправились в монастырь, а саксы расставили свои палатки
в чистом поле. Дом был большим, состоял из множества комнат, и за столом
могло уместиться несколько дюжин человек, хотя уложить их оказалось уже
сложнее. Поскольку я была одной из немногих женщин, присутствовавших на
приеме, мне предоставили широкую кровать-альков, которую мне предстояло
делить с Эллой, Биток и дочерью тана.
На празднестве нас угощали крепким бульоном, жареным мясом и овощами,
приправленными солью и свежими травами. В углу зала сидели музыканты,
игравшие на арфах и барабанах, и я ногой отбивала ритм и покачивала головой
в такт музыке. Неумелый жонглер то и дело ронял свои яркие ленты и мячики, и
мы от души хохотали. И музыка, и пища, и развлечения были восхитительными, а
от заморского вина у меня начала кружиться голова.
Самым замечательным был присланный королем Кнутом бард из Бретани.
Кроме того, Кнут выставил несколько бочек вина для ублажения знатных
скоттов, оставшихся у тана Лотиана. Бард несколько раз перебрал струны своей
арфы и начал исполнять новую балладу, сложенную в тот же день в честь
состоявшегося события. Гости поддерживали его аплодисментами и топотом ног.
Описав в льстивых тонах встречу королей, бард перешел к перечислению всех
знатных вельмож, которые присутствовали при этом, включая "мужественного
Боде с думой на челе" и "огненно-рыжего великана с островов", - Имерги при
этом поклонился, а остальные рассмеялись.
Затем бард перешел к описанию "воина с севера, чьи волосы горели как
солнце, солнце жизни". Скотты любят каламбуры, и эта острота была встречена
аплодисментами, ибо бард исполнил эту фразу на смеси гэльского и
саксонского. Все догадались, что он имеет в виду Макбета, чье имя в переводе
с гэльского означает "сын жизни".
- И дочь Боде с огненными волосами и глазами, как звезды, - продолжил
он.