"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

могу полагаться только на себя.
- Моя тетка приедет, - повторяла я, - они скоро будут здесь.
Элла то и дело подходила к окну по моей просьбе и даже поднималась на
зубчатую стену, хотя Мэв считала это пустой тратой времени и предпочитала
отправлять ее за сухой лавандой в кладовую. Она посыпала ароматной травой
пол и втирала ее в мои ладони, чтобы облегчить боль.
Время от времени из-за двери раздавались мужские голоса - Макбета и его
дяди, которые шептались с Мэв, когда она к ним выходила. Всякий раз,
возвращаясь в комнату, она принималась упрашивать меня, чтобы я позволила им
послать за помощью.
- Макбет очень волнуется, - говорила она. - Его первая жена...
- Молчи, - одновременно с Эллой воскликнула я.
Я по-прежнему отказывалась принимать помощь от посторонних. Мэв
повторяла, что она кормилица, а не повитуха.
- Мое дело укачивать ребенка, мыть его, петь ему колыбельные, -
говорила она. - А не помогать матери производить его на свет.
К концу второго дня я была окончательно измучена и раздражена, так что
не могла выносить даже чужих прикосновений. Я стонала, меня била дрожь, и я
с трудом сдерживалась, чтобы не закричать. Впрочем, Мэв это только
вдохновляло, и она говорила, что это признаки того, что проход для младенца
открывается. Но потом потуга проходила, и я оставалась в мареве боли и
усталости.
Мэв делала все возможное, чтобы облегчить мои страдания. Она растирала
меня мазями и поила горячим настоем земляничных листьев с ромашкой и
базиликом. Она приказала Элле принести из кузни два металлических прута и
положила один под кровать, а другой перед дверью, чтобы отогнать фей,
которые могут попытаться выкрасть новорожденного. Она повесила красные нити
в изголовье кровати, распустила мне волосы и развязала все узлы, включая
ремешки на своем платье и платье Эллы. Кроме этого она поставила за дверь
корзину, полную лепешек и сыра, опять-таки чтобы умилостивить фей и отвлечь
их от новорожденного.
Она положила на блюдо тлеющий торф и принялась обносить его вокруг
кровати слева направо по периметру комнаты, напевая какой-то мелодичный
умиротворяющий заговор. Потом она послала Эллу разбросать угли по всему
двору и приказать стражникам открыть все имеющиеся двери. Все должно было
быть распечатано, чтобы помочь матери произвести на свет ребенка.
- Феи не получат этого ребенка, - прошептала Мэв, обращаясь к Элле.
Вскоре боль стала непереносимой, но ребенок так и не появлялся на свет.
Мэв сидела рядом со мной и качала головой. Вид у нее тоже был измученный.
- Ты встретишься со своей матерью раньше, чем тебе бы этого хотелось, -
резко заметила она, - потому что твое упрямство стало сейчас твоим врагом.
Поверь мне и своему мужу. Мы не допустим, чтобы тебе причинили вред.
- Я должна быть сильной, - задыхаясь, ответила я, - мама сказала, чтобы
я была сильной.
- Но она не просила тебя быть глупой, - рявкнула Мэв.
- Ру, твой ребенок неправильно повернулся, и Мэв не уверена, что нам
удастся развернуть его обратно, чтобы он родился, - сказала Элла, гладя мои
влажные волосы.
Я вздрогнула и покачала головой.
В дверь постучали, и Элла выскочила в коридор. Через мгновение она