"Сьюзен Фрейзер Кинг. Кровавая королева" - читать интересную книгу автора

охотничьих соколов и ястребов находились в отдалении.
Через некоторое время полог отъехал в сторону, и старуха, бормочущая
что-то по-норвежски, поднесла к моим губам деревянную чашу. Я с жадностью
выпила пенистый темный эль, и она снова оставила меня в одиночестве.
Я кричала и молотила по стене и пологу связанными руками и ногами, но
никто не пришел ко мне на помощь. И тогда я произнесла заговор, призывая
ангела-хранителя: Mhiceil nam buadh,bi fein mi ro chul! - Архангел Михаил,
приди ко мне на помощь! После чего свернулась клубочком и заснула и проспала
до тех пор, пока ко мне снова не зашла старуха.
Она опять что-то проворчала и протянула мне пищу на чистой деревянной
тарелке. Она развязала веревки на моих руках и ногах и произнесла какую-то
угрозу, которая не требовала перевода, после чего поставила ведро для
справления нужды и снова задернула за собой полог.
Питье пахло яблоками и специями, каша была склизкой от обилия лука, и
рыба, завернутая в промасленный пергамент, мне тоже не понравилась, но все
же я немного поела и стала оглядываться по сторонам, гадая, удастся ли мне
улизнуть из этого узилища, ибо и руки, и ноги у меня теперь были свободны.
Но зал был полон викингов, и мне хватило ума не делать этого. Когда до
меня вновь донеслись звуки шагов, я решила, что возвращается старуха.
Однако на этот раз из-за полога появился длинноволосый и бородатый
мужчина в мехах и коже. Вид его был устрашающим.
Он опустился на сенник, и я забилась в дальний угол, когда он протянул
ко мне руку. От него сильно разило элем и дымом, он улыбнулся и осторожно
прикоснулся к моей щеке. Я, не отводя взгляда, смотрела на его заплетенные в
косички каштановые волосы, тонкие и блестящие, как у девушки, и его
рыжеватую бороду. Потом его пальцы скользнули к моей груди. Я в ужасе
отпрянула. Он схватил меня за руку и одновременно начал копошиться под своей
рубахой.
Я попыталась вырвать руку, но тут он навалился на меня всей своей
тяжестью и начал задирать мое платье, что привело меня в еще больший ужас.
Из-за полога раздавались громкие голоса, смех и звуки музыки. Я закричала,
но никто не пришел мне на помощь, а вскоре он навалился плечом мне на лицо,
и мои крики были заглушены. Однако он был занят своим членом, забыл про нож,
и я беспрепятственно дотянулась до рукояти. Я направила острие кинжала
вверх, и под воздействием веса насильника оно легко вошло в его плоть, и
дыхание из него стало вылетать со свистом.
Мы скатились с лежанки к пологу, и из-за него тут же появились люди.
Кто-то схватил меня и бросил обратно на лежанку, остальные, задрав рубаху,
принялись вытаскивать нож из моей жертвы, невзирая на его пронзительные
крики. С колотящимся от ужаса сердцем я снова забилась в угол. Насильник,
чье розовощекое лицо теперь посерело, проклинал меня по-норвежски. Он
поднялся на ноги, размахнулся было, чтобы ударить меня, но окончательно
лишился сил, и его вывели прочь.
В нише со мной остался лишь один человек. Он был худым и высоким, а
длинные черные волосы и поразительно темные глаза могли принадлежать лишь
потомку пиктов. Резкие черты лица делали его похожим на хищную птицу или на
колдуна, о которых я читала в книжках, и которые всегда описывались
некрасивыми, черноволосыми и зловещими. Судя по его окружению и одежде, он
был викингом, ибо на нем были длинные штаны, рубаха норвежского покроя и
красный плащ с серебряной застежкой на лесом плече, украшенной изогнутыми