"Лаура Кинсейл. Госпожа моего мердца " - читать интересную книгу автора - Может быть, это только слова, - сказал Рук.
- Купцы занесут ее с севера! На кораблях смерти! - Аллегрето соскочил с кровати. - Госпожа, бежим! - Бежим куда? - спокойно спросила она. - Прочь! - У него в голосе появились истерические нотки. - Отсюда, из этого города! - А что, если она последует за нами? - Она улыбнулась ему. - Но, между прочим, тебя должна успокоить мысль, что ты сможешь попасть на небо еще совсем молодым и невинным. Из горла юноши вырвался приглушенный крик, и он рухнул перед ней на колени. Он зарылся лицом в ее юбку. Рук начал чувствовать жалость к этому юноше. Как бездушно она издевалась над ним, играла его смертельной боязнью. Могло показаться, что делала она это неумышленно, но Рук уловил жестокость, мелькнувшую в ее взгляде, увидел, как зло сузились ее глаза, когда она переводила взгляд на Аллегрето. Он был готов поклясться тогда, что она ненавидит его. Но вот линия рта ее стала мягче, и она растрепала волосы юноши. Тот поднял голову. - Ваше величество, мы едем домой? - Нет, но я пошлю тебя в надежное место. Твой отец укроет тебя в своем загородном доме. Аллегрето уставился на нее. - Нет, госпожа... Слегка касаясь, она провела пальцами по его лицу. - Уезжай домой. Я не перенесу вида твоей нежной кожи, покрытой черной Теперь он дышал очень часто, все время облизывая пересохшие губы. - Мы поедем домой вместе, госпожа. Мой отец найдет убежище для нас обоих. - Я была на приеме у короля. Ты же не хочешь, чтобы я потеряла все земли, которые он мне даровал? - Но чума... Она усмехнулась. - Но разве ты не знаешь, что она поражает сначала самых молодых и красивых, мой дорогой? Таких, как ты. Он затряс головой. - Я не могу оставить вас, ваше величество. - Но звезды плохо сложились для тебя. Ты хочешь безропотно следовать своему року? Он всхлипнул. - Вы знаете ведь, госпожа, что я не могу оставить вас. Но умоляю вас, бежим отсюда. Она откинулась, переведя на Рука свой вопросительный взгляд. - Как только соизволит ваше величество, - сказал он просто. - Но погода не благоприятствует. Нам повезло при морском путешествии, но на севере погода, говорят, значительно изменилась. Там уже зима. К тому же, разумнее собрать большую охрану. Аллегрето поднял голову, яростно вытирая слезы, катящиеся у него по щекам. - Умоляю, госпожа... немедленно! - Как долго продлится зима? |
|
|