"Лаура Кинсейл. Летящая на пламя " - читать интересную книгу автора

Джефферсон, Руссо и, конечно, со своими собственными философскими
воззрениями.
Лежа в обитой желтым шелком спальне, окна которой выходили на реку,
Олимпия предавалась мечтам о будущем, ей так хотелось раздвинуть границы
своего тесного мирка. Она мечтала вернуться в Ориенс, на символическую
родину, где она еще ни разу не была, и подарить своему народу демократию.
Временами Олимпия ощущала в душе прилив таких сил, кипение такой
жизненной энергии, что казалось, они способны были взорвать изнутри ее
тесный, привычный мир. В такие минуты девушка неудержимо стремилась куда-то,
ей хотелось подвигов и великих свершений. Она строила грандиозные планы,
одним из пунктов которых непременно был мятеж, восстание в Ориенсе. Олимпии
так надоело бездействие, ей опостылело вечное ожидание - ожидание того,
когда же начнется ее настоящая жизнь!
Она месяцами напролет читала, мечтала и слышала в своем воображении
радостные крики приветствующей ее толпы и заливистый колокольный звон,
возвещавший наступление свободы и демократии в городе, который она никогда
не видела. Так продолжалось до тех пор, пока она не получила письмо,
перевернувшее всю ее жизнь. Это произошло на прошлой неделе.
Именно поэтому Олимпия оказалась сейчас здесь, в пустынной туманной
болотистой местности, расположенной в нескольких милях от Висбича, и стояла
на ступенях лестницы, вырубленной из песчаника, с благоговением глядя на
запорошенные стены усадьбы Хазерлей.
Сам дом представлял собой постройку в готическом стиле, мрачно
выглядывавшую из-за высокого забора и устремившую в серое, низко нависшее
небо нагромождение разнообразных шпилей, башенок и контрфорсов, украшенных
многочисленными горгульями. Здесь жил сэр Шеридан Дрейк - потомок сэра
Фрэнсиса, славный ветеран Наполеоновской и Бирманской войн, отмеченный
наградами, участник боев в Канаде и в Карибском море; знаменитый морской
капитан, произведенный недавно в Рыцари Почетного ордена Бани за
самоотверженность и героизм, проявленные в Наваринском сражении.
Олимпия вынула руку из муфты и проверила, хорошо ли закрыт пакет с
фуксией в горшочке, которую она взяла с собой, намереваясь преподнести
цветок славному капитану. Ей хотелось надеяться, что растение не замерзло во
время ее продолжительной прогулки из города - сюда, в усадьбу. Это была
одна-единственная выжившая фуксия из пяти посаженных ею в честь победы,
одержанной в морском Наваринском сражении сразу же, как только Кембриджские
и Норвиджские газеты сообщили о том, что сэр Шеридан возвращается домой.
Конечно, домашнее растение, выращенное в горшочке, является не лучшим
подарком, выражающим признательность герою за его беззаветную храбрость, но
Олимпия не была искусна в рукоделии и потому не могла вышить для капитана
Дрейка знамя или что-нибудь в этом роде. Она, конечно, с удовольствием
подарила бы ему какое-нибудь живописное полотно с изображением морского боя,
но это было ей не по средствам. Поэтому она в конце концов остановилась на
цветке, выращенном ею, и присовокупила к нему еще один подарок, сделанный от
чистого сердца - маленькую книжку на французском языке в кожаном переплете с
золотым обрезом. Это был "Общественный договор" Жан-Жака Руссо.
Олимпия заранее составила себе мысленный портрет сэра Шеридана. Он,
конечно, высок ростом и великолепен в своем темно-синем морском мундире и
безупречно белых брюках, а на его плечах блестят золотые эполеты. Но он
вовсе не красавчик, каких много среди моряков. Нет, Олимпия рисовала в своем