"Лаура Кинсейл. Летняя луна " - читать интересную книгу автора

Это звучало не как приказание, а как мольба. Сраженная, Мерлин опустила
голову. Она могла выстоять против его надменной самоуверенности. Но когда он
просил таким тоном, она обо всем забывала. Единственное, чего ей хотелось, -
очутиться в его объятиях и наслаждаться близостью его тела. Она прижалась к
нему и почувствовала, как он напрягся. Он отпустил ее руки и не знал, куда
деть свои.
- Мерлин, - прошептал он. - Ах, Мерлин. Имей же сострадание. Ты
думаешь, я железный?
Она утвердительно кивнула головой.
- Нет, - печально сказал он. - Ты лучше всех знаешь, что не железный.
Прижавшись щекой, она ощутила, как сильно у него билось сердце.
- Значит, я уже успела забыть, из чего вы сделаны, - сказала она. - Так
что мне придется изучать вас снова.
Он выдохнул с глухим присвистом.
- Проклятие, - сказал он уже иначе, как будто с печальным смирением. Он
сильнее обхватил ее, притянул к себе и прижался щекой к ее макушке.
Сначала она ощущала лишь тепло его рук. Он гладил ее спину, дразняще
выписывая кружочки вдоль позвоночника. Она подняла голову, и Рансом прижался
к ней щекой, пахнувшей мылом и мятой. Объятия его стали крепче. Нежное,
щекочущее дыхание на ее шее превратилось в поцелуй. Мерлин со вздохом
выгнула шею, как кошка под ласкающей ее рукой. Она приоткрыла рот и затаила
дыхание.
- Ты такая бесстыдная девчонка, - прошептал он. - Что же мне с тобой
делать?
Она с удивлением закусила губу и слегка отодвинулась:
- Ах, Боже мой. Неужели ты забыл?
- Ну конечно, нет! - Рансом снова гладил ее спину, прижимая к себе. -
Ничего я не забыл, Чара. Помню, и даже слишком хорошо.
Она улыбнулась:
- Вообще-то я тоже помню.
Он страстно поцеловал ее:
- Ты даже святого свела бы с ума. А я не святой.
- Нет, не святой, - согласилась Мерлин. - Ты политик.
Он перестал щекотать языком ее губы и взглянул ей в глаза. От улыбки в
уголках его глаз появились морщинки.
- По крайней мере, ты осознаешь, в какую недостойную компанию попала.
- Вот уж точно, недостойная компания! - Ледяной голос прозвучал в
комнате. Мерлин вздрогнула и обернулась. В проеме бесшумно открывшейся двери
стояла его сестра Блайз - она была потрясена, губы ее дрожали. Блайз вошла в
комнату и с громким стуком закрыла за собой дверь. Мерлин успела заметить в
соседнем помещении каких-то без дела стоящих людей.
- Блайз... - начал было Рансом, но сестра прервала его.
- Я собиралась предложить свое присутствие, чтобы избежать сплетен, так
как после инцидента в саду ты полностью забыл о приличиях. Но, Рансом, я
никак не ожидала... - Голос ее сорвался. - Ну как ты мог? Плохо уже то, что
ты привел ее в спальню, но это мне еще удалось объяснить. Ты был вне себя, и
все это видели. Но теперь...
Мерлин попыталась вывернуться из объятий Рансома, но он лишь сильнее
обхватил ее.
- Прости меня, - спокойно сказал он. - Разумеется, ты права. Я не