"Лаура Кинсейл. Летняя луна " - читать интересную книгу автора

Она посмотрела Рансому в глаза - в них не было и намека на понимание.
Он не сказал ни слова, а только схватил ее за плечи и вырвал из рук Шелби.
- Рансом, - предупреждающе сказал Шелби, но брат как будто не слышал
его.
Рансом заговорил так тихо, что Мерлин едва его слышала. Голос его был
похож на звук, с которым стальной клинок вытаскивают из ножен.
- Пойдем со мной, - только и произнес он. Его пальцы так сильно впились
в ее плечи, что те онемели. Вдруг он неожиданно отпустил ее и стал
удаляться.
Онемев от ужаса, Мерлин смотрела ему вслед, затем, как марионетка,
пошла за ним. Ей даже представить было страшно, что произойдет, если она
ослушается. Толпа осталась позади.
Они вошли в дом, прошли по сводчатой галерее, затем по спиральной
лестнице. Рансом ни разу не обернулся и не посмотрел, идет ли она за ним.
Он кивнул лакею, и огромная двойная дверь закрылась, оставив их наедине
в роскошной комнате. Все вокруг сияло и блестело. Везде - насыщенный синий
цвет и золото. Кровать с пологом походила на огромное чудище из сказки. Но
Мерлин, волнуясь, не отрывала взора от Рансома. Он повернулся, протянул к
ней руки, и страх сковал ее по рукам и ногам.
Мерлин и сама не вполне понимала, чего она так боится. Какого-то
насилия, наказания, ярости? Его напряженное лицо предвещало именно это. В
ожидании крика и боли она вся сжалась. Но было тихо - она слышала лишь его
теплое дыхание. Он нежно взял обе ее ладони и поднес к своему лицу. Долго
стоял так, слегка покачиваясь, с закрытыми глазами, прижимая к губам ее
пальцы. Она посмотрела на него. От уголков закрытых глаз разбегались суровые
морщинки, кожа на скулах бледная и чуть шершавая на вид. Он молча стоял,
судорожно сжимая ее руки.
Если бы он подтвердил ожидания Мерлин, если бы кричал на нее и
бранился - тогда она просто вырвалась бы, ушла из комнаты, а позже, при
случае, сбежала. Но видеть его таким опустошенным, в этой пугающей тишине
было выше ее сил.
- Простите, - дрожащим голосом сказала она, - Рансом, я не хотела...
Мерлин растерялась. Она просила прощения, хотя сама не понимала за что.
Очевидно, на крышу залезать не следовало. Скорее всего, этот поступок
показался всем странным и совершенно недопустимым и сделал ее всеобщим
посмешищем. Смеясь над ней, они в какой-то мере смеялись и над Рансомом -
ведь это он привез ее в дом. Следовательно, не пробыв в этом доме и часа,
она уже успела опозорить его. А Рансом не из тех, кто легко переносит такое.
- Я хочу домой, - жалобно сказала она. - Пожалуйста, отпустите меня.
Он глубоко вздохнул, мгновение смотрел на нее и снова опустил глаза.
Затем он чуть-чуть разжал руки. Мерлин попыталась размять затекшие пальцы,
но он их не выпустил, а переплел со своими. Руки его дрожали.
- Мерлин, я не могу отправить тебя домой. - Голос его звучал хрипло,
как чужой. - Слишком опасно.
- Но... - Она хотела поспорить, однако не сумела найти ни одного
подходящего аргумента. Тогда она посмотрела Рансому в глаза и только
сказала: - Пожалуйста.
- Не могу. - Он нервно погладил ее руки и криво улыбнулся. Это было так
странно, как если бы камень вдруг раскрошился, как хлеб. - Мерлин, не надо.
Не проси больше об этом.