"Лаура Кинсейл. Летняя луна " - читать интересную книгу автора - Мы сейчас говорим не об этом. Не трать силы на то, чего уже не
изменишь. Думай о будущем, Блайз. Что делать дальше? Блайз сжала губы. - Если мы не можем этого изменить, - произнесла она, как будто повторяя заученную формулу, - то должны вывернуть все наизнанку. - Рансом молчал и не ответил на ее взгляд, просящий поддержки. - Это значит, - продолжила Блайз после секундного колебания, - что мы должны вызвать у людей одобрение вместо осуждения. - Рансом выжидал. - Да... конечно, превратим скандал в историю любви. Рансом взял руку Мерлин и склонился над ней в поклоне. - Но не нужно объявлять об этом прямо сейчас, - сказала Блайз. - Это было бы слишком похоже на вынужденную меру. Рансом кивнул, признавая справедливость ее слов. - Я все организую, - твердо сказала Блайз. - Для начала, думаю, хватит и пары намеков в нужные уши. А возможно, больше и вообще ничего не потребуется. - Может, и не потребуется. А потом, какое-то время спустя, невеста может просто без шума уйти от меня. Блайз улыбнулась: - Да-да. Я позабочусь и об этом. - Я уверен, ты найдешь правильные слова. Блайз направилась к двери. Мерлин издала тихое восклицание - горло ее перехватило от злости. Рансом и Блайз повернулись к ней. - Я ни с кем не помолвлена, - ровно и четко произнесла Мерлин. Блайз застыла в воинственной позе. уверена, он отблагодарит вас за сотрудничество. - Конечно, отблагодарит, - кротко подтвердил Рансом. Мерлин глубоко вздохнула. - Моя селезенка... - предупредила она. - Она очень старается сейчас не думать. - Правда? - спросила Блайз. - И часто она вас беспокоит? Мерлин не ответила и посмотрела на Рансома: - Это нечестно. Ей показалось, будто он хочет что-то сказать. Но выражение его лица вдруг неуловимо изменилось, на нем появилась дежурная улыбка. - Любовь и война, моя дорогая. К сожалению, сейчас у нас нет возможности быть честными. Мерлин стиснула губы. Несложный урок дипломатии, который он преподал сестре, не прошел даром и для нее. Блайз собиралась распустить слух об их помолвке. Очевидно, остановить ее уже невозможно, ведь она считает, что действует в интересах брата. Но Мерлин ни на секунду не поверила, что когда-нибудь он позволит ей уйти. У нее даже закралось подозрение, что всю эту историю он нарочно затеял лишь для того, чтобы все повернуть по-своему. Может быть, он всего лишь действительно продолжал все это время думать одной головой... - Пойдемте, мисс Ламберн, - командным тоном сказала Блайз и потащила ее к двери. - Вас нужно привести в порядок. Я хочу как можно скорее загладить этот инцидент и представить вас гостям. Мерлин послушно побрела за ней. Она больше не думала о Блайз, |
|
|