"Фиона Келли. Тайна Серебряного Браслета ("Детективный клуб" #4)" - читать интересную книгу автора

Она замолчала, ожидая, что девочка назовет свое имя. Но та была слишком
занята, глядя на Трейси, которая развязывала шнурки ее кроссовки.

- А тебя как зовут? - спросила Холли девочку.

- Джейн, - ответила та. - Джейн Смит.

- Что ж, Джейн, - сказал мистер Адамс. - Располагайся поудобней.

Он посмотрел на Питера. - Тронемся в путь?

- Могу приготовить чай, - вызвалась Белинда. - Горячий сладкий чай
помогает при шоке.

- У меня нет шока, - заявила Джейн. - Ой! Осторожней!

- Нужно снять носок, - объяснила Трейси. - Миранда! Не можешь подержать
бинт в горячей воде? - Она улыбнулась Джейн. - Я перевяжу твою лодыжку
мокрым бинтом, повязка натянется, когда высохнет, и будет лучше держать. -
Она сняла носок Джейн и стала осматривать ногу.

- Ну? - спросила Белинда, заглядывая через плечо Трейси. - Как она?

- Лучше, чем я думала, - ответила Трейси. - Совсем не распухла, ничего
такого. - Она улыбнулась Джейн. - Тебе повезло. Все не так уж плохо.

Джейн слабо улыбнулась.

- Что ты говорила о короткой дороге в Мэксфилд? - спросила Холли. - Я
не совсем поняла. Как можно срезать путь на канале?

- У тебя есть карта? - спросила в свою очередь Джейн. - Я могу показать
на ней.

Миранда нашла карту и разложила ее на столе.

- Так, - задумчиво сказала Джейн, водя

пальцем по карте. - Это Гослингли. А это Петля Баттерхоф - где мы
сейчас находимся. - Она прошлась пальцем по каналу. - А теперь, - продолжала
она, - видите линию, идущую влево? Это - ответвление, которое срезает около
двадцати километров главной Петли. Если мы пойдем таким путем, то придем в
Мэксфилд в два раза быстрее.

- А почему эта линия намечена пунктиром? - спросила Холли.

- Он просто показывает, что это не основной путь, - ответила Джейн.

- Но если этот путь гораздо быстрее, то почему не пользоваться им
всегда? - спросила Миранда.