"Фиона Келли. Тайна тряпичной куклы ("Детективный клуб" #7)" - читать интересную книгу автора

поток выходивших пассажиров. У Трейси в каждой руке было по сумке, а плечи
оттягивал внушительных размеров рюкзак. Белинда запихала все свои вещи в
жуткого вида баул, за который ей то и дело приходилось извиняться, потому
что об него все спотыкались. Холли несла тяжелую сумку через плечо и
чемодан. Казалось, совсем недавно именно в этот чемодан она упаковывала свои
вещи, уезжая из Лондона...
Хоть Холли и была чуть выше обеих своих подруг, она приподнялась на
цыпочки и вытянула шею в надежде увидеть поверх моря голов Питера или
Миранду. Первым показался Питер. Высокий и худой, с копной темных, постоянно
падавших на глаза волос, он тоже стоял, вытянув шею и вглядываясь в
прибывающих пассажиров.
Холли помахала ему, и он радостно ответил ей тем же. Потом она увидела
золотистые волосы Миранды, ее сияющее лицо и замахала еще энергичнее.
Еще через пару минут все пятеро стояли в главном вестибюле вокзала в
потоке людей, а Холли утонула в крепких объятиях смеющейся Миранды.
- Класс! - воскликнула та. - Это будет действительно потрясающая
неделя. Ты нисколечко не изменилась, - добавила она, посмотрев на Холли
сверху вниз.
- Меня не было всего несколько месяцев, - сказала Холли и перевела
дух. - Ты думала, что я за это время вырасту на голову, или произойдет еще
что-то подобное?
- Ну, не знаю, - отозвалась Миранда. - Судя по твоим письмам, Йоркшир -
довольно-таки странное место...
Она повернулась к подругам Холли и приветливо улыбнулась им.
- Чур, я сама угадаю, - заявила она. - Ты - Белинда, а ты - Трейси.
- Точно, - подтвердила слегка удивленная Трейси.
- У тебя не такой уж и сильный американский акцент, - сделала ей
комплимент Миранда.
- Ты бы послушала, как она говорит, когда волнуется, - заметила
Белинда.
- Я только наполовину американка, - почему-то немного смутилась
Трейси. - Моя мама - англичанка.
Трейси уже три года постоянно жила в Англии - с тех пор, как развелись
ее родители.
- Да-да, - закивала Миранда, - я помню. Холли мне писала.
- Правда? - осведомилась Белинда, глядя на Холли с подозрением. - И что
же она там писала?
- Только хорошее, - ответила Миранда, улыбаясь теперь уже Белинде. -
Как поживает твой скакун? Его ведь зовут Мелдаун, верно?
- Верно, - ответила Белинда. - Он шлет поклон и сожалеет, что не смог
выбраться с нами. Говорит, очень занят: нужно готовиться к показательным
выступлениям на скачках.
Миранда пронзительно расхохоталась.
- А ты ничего! - воскликнула она. - Похоже, скучать нам не придется.
- Забыла предупредить вас насчет вот этой ее манеры смеяться, -
улыбнулась Холли. - Очаровательно, не правда ли?
Миранда снова расхохоталась, ничуть не обидевшись, и взяла Холли под
руку.
- Поехали домой, - сказала она. - Обсудим, как и что. Кто-нибудь из вас
был в Лондоне раньше? - обратилась она к Трейси и Белинде.