"Джослин Келли. Любовь-целительница " - читать интересную книгу автора

духе лондонских денди, хотя его голубой китель был хорошо сшит, а его лосины
и потертые ботинки соответствовали последней моде. От него исходила сила.
Его светло-голубые глаза были окружены более темными ободками, почти цвета
его кителя. Чайна зачарованно смотрела на него, потому что она никогда не
видела таких глаз, разве что... Она оглянулась через плечо и взглянула на
призрак. У Квинта Валериуса были точно такие же глаза.
- Лорд Брэддок, - сказала она как можно более сдержанным тоном, - если
вы не можете видеть Квинта Валериуса, это еще не причина для того, чтобы
считать, будто он не существует.
- Вы кого-то видите?
- Я вижу что-то. - Она набрала побольше воздуха в грудь. Ее отца
постоянно высмеивали за то, что он верил в привидения. Она понимала сомнения
Брэддока, потому что и сама испытывала их, когда ее сестра Джейд заявила,
что видела фантом убитого весной мужчины. - Вы должны понять такую истину.
Квинт Валериус был центурионом во время третьего столетия. Сейчас он
призрак.
- Вы шутите. Мисс Недеркотт, должен предупредить вас, что после того
как я побыл замурованным заживо, мне не до шуток.
- Я полностью вас понимаю, - в том же резком тоне ответила Чайна. Она
вскинула вверх руки и сердито спросила: - Могу я напомнить вам, что вы не
единственный, кто получил ранение сегодня?
- А вам камни падали на голову? Это может быть единственной причиной,
которая способна заставить меня поверить в то, что вы видите призрак.
- Ну почему же? Камень свалился на вашу голову, а вы тем не менее не
видите призрака. - Она скрестила руки на груди. - Я хочу спросить вас: вам
требуется помощь для того, чтобы вы добрались до моей повозки?
- Я вполне способен дойти туда. - Сделав один шаг, он тут же упал на
колено.
- Вот как? - Ее подмывало рассказать ему прямо сейчас, почему Квинт
Валериус выбрал ее, но лорд Брэддок не на шутку заупрямился. Ей следовало
проявить к нему больше терпения, потому что ему пришлось побыть в положении
замурованного заживо. Но она и сама была возбуждена и взволнованна.
Она не только увидела призрак; она разговаривала с ним и пообещала
спасти жизнь одному из английских храбрецов. Одному из людей, который
отразил угрозу вторжения, а затем развеял мечты Наполеона. Майор Александр
Брэддок был героем, имел награды, это был человек, которому обязан каждый
британец.
- Позвольте мне вам помочь, - сказала Чайна и, нагнувшись, положила его
руку себе на плечо.
- Я смогу это сделать сам.
- Я уже видела, как вы это делаете сам. - Мышцы обоих напряглись, когда
она помогала ему встать. Очевидно, он пострадал даже больше, чем она
предполагала. - Мы пойдем медленно.
Она пошла мерным шагом в сторону земляной стены. Не один раз у нее
рождались опасения, что она не удержит его, тем не менее Чайна продолжала
двигаться вперед.
- Вам не нужно отдохнуть? - спросила она, когда они достигли вершины.
- Нет, - прерывисто дыша, ответил он. - А вам?
- Нужно. - Она надеялась, что ему пойдет на пользу эта передышка.
Но она ошиблась.