"Роберт Кемпбелл. Расчудесный Хуливуд ("Хуливуд" #3) " - читать интересную книгу автора - Только последние пять-шесть.
- Ну, хорошо, выпустили, а дальше что? - А если он заявится и начнет задавать вопросы? - Те вопросы, которых он не задал во время суда? - У него ведь было время все хорошенько продумать, верно? - Его предварительно вырубили. Если он тогда этого не вспомнил, то и сейчас не вспомнит. - А если вспомнит? - Да и шут с ним. Кину ему кость. Куплю авиабилет в родной штат. - А если этого окажется недостаточно? - Тогда с ним разберемся. - Только разбираться буду не я. - Действительно становишься староват, верно? - Скажем, я повзрослел. У меня жена. У меня трое детей. Я уже не такой дикарь, как прежде. - Но говнюк ничуть не меньший, верно? - Если это все, что ты хочешь сказать, то и хрен с тобой. Боливия пошел было прочь. - Эй, Бумер, - окликнул его Хобби. Боливия остановился и повернулся. - В следующий раз, когда замахнешься на меня, собственным кулаком и подавишься. На этот раз Хобби пошел прочь, а останавливать его пришлось уже Боливии. - Эй, Пол! Ты по-прежнему ждешь меня на завтрашнюю вечеринку? - Конечно. А почему бы и нет? Я же не говорю, что с тобой поссорился. Глава пятая "Первое ребро", ресторан, принадлежащий Лаури, представляет собой одно из немногих мест в Голливуде, не слишком подверженных переменам. Уже два-три десятилетия он занимает особое место среди ресторанов города. Большие серебряные сервировочные столики на колесиках все еще снуют туда и сюда. Под серебряной крышкой - богатое мясное ассорти, выбор на любой вкус. Сезонные блюда можно прихватить с собой на дом в судках и иных емкостях. Правда, если забудешь, дело поправимо - по дороге домой все то же самое и куда дешевле есть в любом супермаркете. Но ведь лишний бакс заработать никому не вредно. Это не ресторан для интимных встреч. Сюда не поведешь женщину в надежде соблазнить ее. Сюда хорошо прийти с женщиной уже после того, как ты с нею разок-другой переспал. Так они с нею сюда и приходили - лет восемнадцать-девятнадцать назад. В тех случаях, когда могли себе это позволить. Слишком ярко освещенный, слишком шумный, слишком искрящийся весельем зал для грамотного обольщения. Свистун чувствовал, что, придя сюда сейчас, сделал промашку. Он думал о том, не кажется ли Фэй, будто он посылает ей тем самым некое сообщение, оставшееся непрочитанным для самого отправителя. Хотел ли он дать ей понять, что настолько же сомневается в успехе предприятия, как и она сама? Может быть, пятнадцать лет разлуки - срок недостаточный для ремейка любовной кинокартины? Может быть, ностальгия срабатывает лишь лет через тридцать, сорок, когда все раны уже затянулись, а все воспоминания кажутся сладостными? Конечно, он не был уверен в том, что |
|
|