"Роберт Кемпбелл. Волшебник Хуливуда ("Хуливуд" #4) " - читать интересную книгу авторавладельца кофейни в районе Мелроуз. И сразу же приступила к работе среди
здешнего люда - среди писателей, шикарных потаскух, церковных проповедников и частных детективов. По воскресеньям она ходила в церковь, а по субботам - иногда - и на исповедь. Иногда, особенно остро захотев чего-нибудь, она даже молилась, но не бывала ни удивлена, ни разочарована, когда ее молитвы не сбывались. Время от времени она работала добровольной помощницей в больницах, госпиталях и прочих благотворительных, как правило, учреждениях и в конце концов остановила свой выбор на лос-анджелесском хосписе, потому что ей было известно, что здесь содержат умирающих. Диана и Кении Гоч познакомились и подружились на панели. И вот Диана сидела на диванчике в ординаторской. Мэри Бакет, сложив руки на груди и склонив голову набок, стояла в дверном проеме и смотрела на проститутку. Вид у сиделки был при этом такой, словно она измеряла ей температуру тела или кровяное давление. - Нормально себя чувствуешь? - спросила Мэри. - Малость получше, - ответила Диана. - Выходить с утра на работу, проработав ночь на панели, это, наверное, не слишком разумно, - рассудительно сказала Мэри. Диана резко посмотрела на нее, чуть не вступила в перепалку, но одумалась, сообразив, что Мэри не осуждает ее, а всего-навсего думает вслух. - Я не всю ночь проработала. Я вчера быстро управилась. Бакет подумала о том, что должны означать слова "быстро управилась" - двух клиентов, трех или только одного. Она знала, что Диане хотелось бы внушить ей, будто она является эскорт-девушкой экстракласса, своего рода помогает мужчинам избавиться от функциональных расстройств, антрепренером, преуспевающей деловой женщиной, носящей шелковые трусики и черный поясок вместо приталенного костюма и эластичных колготок и набивающей сумочку презервативами, а не документами... Но куда ты денешься, подумала Мэри, глядя на Диану, - необразованная красотка, охочая до всяких пакостей, которой просто-напросто подфартило, когда она прибыла в Голливуд. - Вид у тебя неважный, - сказала Мэри. - Для меня это шок. - Ты такое видывала и раньше. - Мы с Кении дружили. Мы познакомились на панели. - А я и не знала. - Иногда он носил красные платья и сандалии из крокодиловой кожи. - Вспомнив об этом, она хохотнула. - И, приодевшись в женское платье, называл себя Гарриэт Ларю. Он так и не мог для себя понять, кем был. - Она слегка нахмурилась. На лице у нее можно было прочитать любую мысль и малейшую эмоцию. - Мужчины и женщины, мальчики и девочки, собаки и кошки, - он любил все и вся просто потому, что ему хотелось, чтобы все его тоже любили. Каждый норовит приписать свои слабости и пороки другому, подумала Мэри. И у всех имеются на то причины. И слишком большая потребность в любви И способность любить - первая среди таковых. - Эта-то неразборчивая любовь его и сгубила, - сказала Мэри, сказала круто и прямо, не выказывая осуждения, а всего лишь констатируя факт. Такими сентиментальными песенками она была сыта по горло. - Надо бы тебе отправиться домой. Свистун блаженно ухмылялся с закрытыми глазами, а ветер сквозь |
|
|