"Поль Кенни. Молния в виде буквы Z ("Коплан") " - читать интересную книгу автора

трубку.
- Да... Добрый день, Баннерс.
Прямо в лоб собеседник выдал ему сенсационную информацию. Чепс вынул
изо рта трубку и, шаря рукой по столу в поисках карандаша, пробормотал:
- Что вы сказали? Повторите... но помедленнее, я записываю.
Вейн с любопытством следил, как его начальник делает торопливые
заметки. Его обычная невозмутимость изменила ему, что было исключительным
случаем; его лицо выразило волнение.
- Спасибо, Баннерс, - бросил Чепс. - Ни к чему не прикасайтесь. Мы
выезжаем немедленно.
Он положил трубку на рычаг и остановил на Вейне острый взгляд.
- Вот и ответ на первый вопрос, - заявил он. - Найден Джефферсон Райс.
Мертвый.
- Господи! - подскочил Вейн. - Где?
- На стройке... Это вам ничего не напоминает?
- Да, дело Маркуса Фоллса.
- Тот же прием, - подчеркнул Чепс. - Вейн, ручаюсь, эти два дела
связаны... Поедем, посмотрим на месте.
И оба детектива стремительно выбежали из кабинета, совершенно забыв
недавнее спокойствие. "Бентли" ждал их во дворе.
- На Трафальгар-стрит, - приказал Чепс, и водитель сорвался с места,
включив сирену.
- Как? - удивился Вейн. - Рядом с его домом?
- В каких-то ста метрах.
Когда "бентли" приехал на место, дежурным полицейским пришлось
раздвигать толпу зевак, собравшуюся возле заграждения.
Детективы выскочили из машины, и сержант провел их к телу.
Труп высокого мужчины с худым лицом лежал между двумя мешками с
цементом. Между подбородком и воротником рубашки виднелась большая рана.
Взяв труп за плечо, сержант слегка повернул его, чтобы показать входное
отверстие. Пуля пробила шею насквозь.
- Пулю нашли? - спросил Чепс.
- Да, сэр. Вот она.
Чепс нагнулся, чтобы обыскать одежду убитого, и улику взял Вейн. Держа
пулю кончиками пальцев, он осмотрел ее.
- Хм, - заметил он. - Калибр семь шестьдесят пять. Как Фоллса... Еще
одно совпадение. Лаборатория нам скажет, из одного ли оружия были выпущены
обе.
Чепс быстро обшаривал одежду Райса.
- Его еще не обыскивали? - спросил он.
- Нет, сэр, - ответил сержант. - Рабочий, обнаруживший труп, даже не
прикоснулся к нему. Он сразу побежал сообщить постовому. Тот взял бумажник,
чтобы установить личность жертвы; сразу же заметив, что этот человек
находится в розыске, он положил бумажник на место и остался дежурить возле
тела. Других полицейских он созвал свистком.
Старший инспектор тщательно осмотрел все швы, проверяя, нет ли в вещах
убитого тайника. Он проверил все, от авторучки до носков.
Через несколько минут он поднялся разочарованный.
- Боюсь, что если он и имел компрометирующие документы, то их
похитили, - сказал он. - Конечно, потребуется более детальный осмотр. Вейн,