"Рэмон Кено. Зази в метро" - читать интересную книгу автора

вскоре вновь, обретя свойственную ей критическую направленность мыслей,
пришла к выводу, что все эти волшебные сказки несусветная чушь, и решила
выйти.
Вернувшись в переднюю, Зази увидела еще одну дверь, которая, по всей
видимости, вела на лестницу. Она повернула ключ, наивно оставленный
хозяевами дома в замочной скважине, так, на всякий случай, и действительно
оказалась на лестничной площадке.
Она тихонько прикрыла за собой дверь и на цыпочках пошла вниз по
лестнице. На втором этаже она остановилась и прислушалась: все было тихо.
Спустилась на первый, прошла по коридору. Впереди - светящийся прямоугольник
- дверь на улицу открыта, и вот Зази уже на улице.
Это была тихая улица. Машины здесь ездили так редко, что можно было
преспокойно играть в классики прямо на проезжей части. Тут было несколько
самых что ни на есть обычных магазинов крайне провинциального вида. По улице
степенным шагом расхаживали аборигены, те самые, которые, прежде чем перейти
улицу, смотрят сначала налево, потом направо, руководимые при этом как
чувством гражданской ответственности, так и чрезмерной заботой о собственной
безопасности. Не то чтобы Зази была разочарована - ведь она знала, что
находится в Париже, что Париж - это большая деревня и что эта улица еще не
весь Париж. Но, чтобы воочию убедиться в этом, надо было продолжить
прогулку. Что она со свойственной ей непринужденностью и сделала.
Но тут внезапно в дверях "Погребка" появился Турандот. Не поднимаясь на
тротуар, он заорал:
- Эй, малышка, ты куда?
Зази, не сказав ни слова, разом ускорила шаг. Турандот с криком: "Эй,
малышка!" поднялся по ступенькам. Он не унимался.
Зази перешла на гимнастический шаг и резко свернула за угол. Улица, на
которой она оказалась, была куда оживленнее. Теперь уже Зази неслась на всех
пирах. Здесь ни у кого не было ни времени, ни желания смотреть на нее. Но
Турандот бросился ей вдогонку. Он бежал что есть мочи. Наконец догнал,
крепко схватил за руку и, ни слова не говоря, повернул к себе лицом. В ту же
минуту Зази принялась кричать:
- На помощь! Помогите!
Ее крик тут же привлек внимание домохозяек и наводящихся рядом граждан.
Они оставили свои личные дела или отсутствие оных, чтобы поучаствовать в
происшествии.
Но Зази решила не останавливаться на достигнутом и с удвоенной энергией
продолжала:
- Я не хочу идти с этим дяденькой, я его не знаю, я не хочу идти с
этим дяденькой.
Итэдэ.
Уверенный в своей правоте, Турандот пропустил ее вопли мимо ушей, но
очень быстро пожалел об этом, поняв, что находится в плотном кольце суровых
и закоренелых моралистов.
В присутствии этой избранной публики Зази решила перейти от общих
соображений к конкретным, точным и обстоятельным обвинениям.
- Этот господин,- сказала она невинно,- ко мне приставал.
- А что он хотел? - С повышенным интересом спросила какая-то особа.
- Мадам! - возопил Турандот.- Эта девочка сбежала из дома. Я хочу
отвести ее к родителям.